Die Forelle - Die Forelle

Автограф "Die Forelle"

"Die Forelle"(Нем." Форель "), соч. 32, D 550. это солгал, или песня, написанная в начале 1817 года для сольного голоса и фортепиано на музыку австрийского композитора. Франц Шуберт (1797–1828). Шуберт решил установить текст стихотворения Кристиан Фридрих Даниэль Шубарт, впервые опубликовано в Schwäbischer Musenalmanach в 1783 году. Полностью стихотворение рассказывает историю одного форель пойман рыбаком, но в финале строфа раскрывает свою цель как моральная часть предупреждение молодых женщин остерегаться молодых мужчин. Когда Шуберт положил стихотворение на музыку, он удалил последний куплет, в котором содержалась мораль, изменив фокус песни и позволив ее петь певцам мужского или женского пола. Шуберт произвел шесть последующих копий работы, все с небольшими вариациями.

Шуберт писал "Die Forelle"в единственном ключе Ре-бемоль мажор с разнообразным (или модифицированным) строфическая форма. Первые два стиха имеют ту же структуру, но в последнем стихе изменены, чтобы создать музыкальное впечатление пойманной форели. в Deutsch В каталоге произведений Шуберта это номер 550, или D. 550. Музыковед Марджори Винг Хирш описывает его тип в «Лидере Шуберта» как «лирическую песню с примесью драматических черт».[1]

Песня была популярна среди современной публики, что привело к тому, что Шуберту было поручено написать отрывок из камерной музыки на основе песни. Эта комиссия привела к Форелевый квинтет (Д. 667), в котором набор вариации из "Die Forelle"присутствуют в четвертой части.

Контекст

Кристиан Фридрих Даниэль Шубарт, написавший стихотворение в 1783 г.

Слова лжи взяты из стихотворения Кристиан Фридрих Даниэль Шубарт. Мнения о его способностях разделились: Музыкальные времена считает его «одним из самых слабых поэтов», чье творчество использовал Шуберт, и отмечает, что он «довольствовался стихотворением красивых идей»,[2] пока певец и автор Дитрих Фишер-Диескау считал Шубарта «очень талантливым поэтом, музыкантом и оратором».[3] Шубарт писал "Die Forelle"в 1782 г.,[4] будучи заключенным в крепость Hohenasperg; он был там узником с 1777 по 1787 год за оскорбление хозяйки Чарльз Юджин, герцог Вюртембергский.[5] Стихотворение опубликовано в Schwäbischer Musenalmanach 1783 г.,[6] состоящий из четырех строфы.[4]

Ученый Шуберта Джон Рид считал стихотворение «сентиментальным» и «слабым», а заключительная строфа стихотворения состояла из «самодовольной морали», которая «настоятельно советует молодым девушкам быть настороже против молодых людей с розгами».[7] Академик Томас Крамер отмечает, что "Die Forelle"является" несколько необычным с его притворным наивным видом, будто он о настоящей рыбе ",[8] тогда как он описывает это как «сексуальную притчу».[9] Фишер-Дискау считал это стихотворение «дидактическим ... с его моралью в стиле барокко».[6] Шуберт, однако, не устанавливал эту последнюю строфу, а вместо этого сосредоточился на наблюдении человека за форелью и его реакции на то, что ее поймал рыбак.[10]

Заключительная строфа "Die Forelle",
опущено Шубертом: оригинал и перевод[11][12]

Die ihr am goldnen Quelle
Der sichern Jugend weilt,
Denkt doch an die Forelle,
Seht ihr Gefahr, так здорово!
Meist fehlt ihr nur aus Mangel
Der Klugheit. Mädchen seht
Verführer mit der Angel!
Sonst blutet ihr zu spät.

Ты, кто задержался у золотой весны
Безопасной молодости,
Подумайте еще о форели:
Если увидишь опасность, поторопись!
Большинство из вас ошибаются только из-за недостатка
Сообразительности. Девочки, смотрите
Соблазнители со своими снастями!
Или слишком поздно, ты истечешь кровью.

Творчество

Шуберт, автор Вильгельм Август Ридер, по акварели 1825 г.

В 1815 году Шуберт написал серию из двадцати песен по произведениям Людвиг Готтхард Косегартен (1758–1818). Среди них был "Die Erscheinung"(D 229), написано в июле того же года; Джон Рид видит в этой песне предвестник"Die Forelle", наблюдая за этим"Die Erscheinung"и другие подобные песни" передают интенсивность чувства, противоречащую их малому размеру ".[13] Со следующего года по 1821 Шуберт написал четыре песни на стихи Шубарта »:An den Tod"(D518),"An Mein Klavier"(D342),"Die Forelle"(D550) и"Grablied auf einen Soldaten"(D454).[14] Хотя первый вариант "Die Forelle"утеряна и точная дата составления неизвестна,[4] ложь, как известно, была написана в начале 1817 года,[а] в том же году он написал "Der Tod und das Mädchen " и "Музыкальная смерть ".[15]

После того, как Шуберт закончил песню, один из его друзей, Иоганн Леопольд Эбнер, рассказал, что Шуберту сказали, что «Die Forelle"бессознательно цитирует Бетховена Кориолановая увертюра; Услышав сравнение, Шуберт решил уничтожить рукопись, но его остановили Эбнер и другие.[17] 9 декабря 1820 года песня была опубликована в приложении к Wiener Zeitung, наряду с рядом других лидеров Шуберта.[18] Он не получал платы за публикацию своих песен, но имел бесплатную рекламу.[19]

Сочинение

"Die Forelle"написана для голоса соло и фортепиано в тональности D основной.[20] Песня написана с разнообразной (или модифицированной) строфической структурой, что означает, что «куплетная музыка», как правило, одна и та же, с одним отличным куплетом. По мнению американского историка Марк Рингер Шуберт использовал «музыкальную структуру, отражающую как жизненный цикл Земли, так и прогресс от невинности к опыту».[21] Шуберт приказал исполнять пьесу «Etwas lebhaft» или в «несколько оживленном» темпе.[22]

Другой куплет - третий, и он демонстрирует «примесь драматизма» в лирической песне,[23] которую Фишер-Дескау называет "классическим примером строфической песни с Abgesang ... 'остаточное напряжение'. "[6] «Напряжение после» наступает в последней строфе; композитор и ученый Шуберта Брайан Ньюбоулд заметил, что на три четверти финальной строфы песни Шуберт отошел от строфы, чтобы создать музыкальное впечатление пойманной форели, но вернулся к строфе для финального куплета.[10] Основная ритмическая фигура в аккомпанементе фортепиано предполагает движение рыбы в воде.[21] Когда рыбак ловит форель, линия голоса меняется с мажорной на незначительный, фигура фортепьяно становится темнее, а текучие фразы «ломаются испуганными паузами».[21] По словам Марка Рингера, мелодия вызывает «народную наивность», которая «приносит и восторг, и эмоциональную силу».[21]

Поэма Шубарта выражает точку зрения оратора-мужчины, советуя женщинам быть осторожными с молодыми мужчинами. Удаляя строфу, Шуберт устраняет мораль и создает неопределенность в отношении пола рассказчика.[12]

Вариации

Завершив свой оригинал в 1817 году, Шуберт сделал шесть последующих автографов.[b] Эти разные версии не обязательно были попыткой улучшить произведение, некоторые более поздние версии были записаны из памяти с небольшими вариациями; Ньюбоулд считает, что точное воспроизведение Шуберта было «подвигом музыкальности ... и признаком того, что Шуберт говорил на языке музыки с естественностью разговора».[25] Различия между автографами невелики: по словам Рида, они «касаются ... указания темпа, а прелюдия - постлюдия».[4] Первая версия, отмеченная Mässig,[c] вступления нет, хотя «форма знакомого вступления уже обозначена в постлюдии из семи тактов».[4] Черновик не датирован, хотя датирован 1817 годом и хранится в коллекции Штадлера, Эбнера и Шиндлера в Лунде.[4] Второй экземпляр, написанный в мае или июне 1817 года, был для альбома Франца Сейла Кандлера: эта версия была помечена Nicht zu geschwind (не слишком быстро).[4][6]

Третья вариация была написана ночью 21 февраля 1818 года. Шуберт и Ансельм Хюттенбреннер, друг и коллега-композитор, допили несколько бутылок венгерского вина, когда Ансельм заметил, что его брат Йозеф был поклонником творчества Шуберта. Шуберт завершил копию "Die Forelle"это было" несколько беспорядочно ".[27] Беспорядок частично объяснялся пьяным состоянием Шуберта, но также объяснялся сопроводительной запиской, которую он написал Йозефу: «Так же, как я в спешке собирался отправить вещь, я довольно сонно взял чернильницу и налил спокойно над этим. Какая катастрофа! "[27] Рукопись хранилась в семье Хюттенбреннер в течение нескольких лет и была сфотографирована в 1870 году, прежде чем была утеряна.[3][28] Шуберт написал следующую версию в 1820 году для публикации в Wiener Zeitung,[14] и последний экземпляр в октябре 1821 г. для публикации в Neue Ausgabe. В финальной версии есть «фортепианная прелюдия с пятью тактами».[29] и в настоящее время находится в коллекции Фонда Гертруды Кларк Уиттолл Библиотека Конгресса.[30][31]

В 1819 году Сильвестр Баумгартнер - музыкальный меценат и виолончелист-любитель в Steyr - поручил Шуберту написать отрывок из камерной музыки по мотивам "Die Forelle";[32][33] Затем Шуберт написал квинтет для фортепиано и струнных, в котором он процитировал песню из набора вариации в четвертой части. Позже произведение стало известно как Форелевый квинтет (Д. 667).[8][33] Ференц Лист переписано и перефразировано "Die Forelle»в двух версиях для фортепиано соло. Первая была в 1844 году как шестая часть его сочинения. Зехс Мелодиен фон Франц Шуберт (S 560);[34][35] вторая транскрипция - 1846 г. (S 564).[36]

Прием

Информация о современном приеме "Die Forelle"скудно. Рид говорит, что песня" сразу стала популярной ",[4] и что Шуберт составлял Форелевый квинтет было доказательством того, что "Die Forelle«был уже широко известен» к 1819 году.[37] Ньюбоулд соглашается, указывая на то, что квинтет «признал стремительный взлет песни до уровня Венского чарта начала девятнадцатого века».[10] Фишер-Диескау рассматривает популярность песни в более долгосрочной перспективе, написав, что «яркость образов, с попеременным беспокойством и сглаживанием поверхности воды наряду с изобилием самой мелодии, объясняют универсальную привлекательность песни. ".[6]

Сушилка для белья сделан Samsung как известно, играют в Die Forelle в течение 30 секунд в качестве предупреждения о завершении цикла опрокидывания.[38]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Пианист и концертмейстер Lieder Грэм Джонсон относит дату составления к началу 1817 г .;[15] Рид считает датой весну 1817 года;[4] а Фишер-Диескау датирует его серединой 1817 года.[16]
  2. ^ Музыкальный «автограф» - рукопись, написанная от руки композитора.[24]
  3. ^ Mässig переводится как «умеренно».[26]

Рекомендации

  1. ^ Хирш 1993 С. 96–97.
  2. ^ Музыкальные времена 1928, п. 839.
  3. ^ а б Fischer-Dieskau 1978 г., п. 106.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я Рид 1997a, п. 159.
  5. ^ Страднер 2006, п. 112.
  6. ^ а б c d е Fischer-Dieskau 1978 г., п. 107.
  7. ^ Рид 1997a С. 159–60.
  8. ^ а б Крамер 2003, п. 75.
  9. ^ Крамер 2003, п. 81.
  10. ^ а б c Ньюбоулд 1999, п. 161.
  11. ^ Вигмор 1988 С. 151–52.
  12. ^ а б Крамер 2003, п. 82.
  13. ^ Рид 1997b, п. 30.
  14. ^ а б Клайв 1997, п. 196.
  15. ^ а б Джонсон 1994.
  16. ^ Fischer-Dieskau 1978 г., п. 105.
  17. ^ Джексон 1996, п. 74.
  18. ^ Соломон 1979, п. 117.
  19. ^ Маккей 1996, п. 174.
  20. ^ Рид 1997a, стр. 484 и 494.
  21. ^ а б c d Звонок 2009, п. 38.
  22. ^ Монтгомери 2003, п. 234.
  23. ^ Хирш 1993, п. 97.
  24. ^ Рандел 2003, п. 66.
  25. ^ Ньюбоулд 1999, п. 70.
  26. ^ Рид 1997a, п. 509.
  27. ^ а б Маккей 1996, п. 77.
  28. ^ Вудфорд 1978 С. 58–59.
  29. ^ Grove Music Online 2013.
  30. ^ "Музыка: Die Forelle". Библиотека Конгресса. Получено 12 марта 2013.
  31. ^ Кэмпбелл 1949.
  32. ^ Вудфорд 1978, п. 70.
  33. ^ а б Чусид 1997, п. 186.
  34. ^ Saffle 1998, п. 177.
  35. ^ Ли Кларк 2008, п. 34.
  36. ^ Арнольд 2002, п. 133.
  37. ^ Рид 1997a, п. 160.
  38. ^ Матео, Эшли (2 сентября 2020 г.). «Почему ваша сушильная машина поет для вас: руководство по интеллектуальному устройству». Журнал "Уолл Стрит. Получено 2 октября 2020.

Библиография

внешняя ссылка