Энгельберт Кемпфер - Википедия - Engelbert Kaempfer

Энгельберт Кемпфер
Энгельберт Кемпфер.jpg
Родившийся
Энгельберт Кемпфер

16 сентября 1651 г.
Умер2 ноября 1716 г.
Лемго
НациональностьНемецкий
Другие именаЭнгельбертус Кемпфер
Род занятийНатуралист, врач, исследователь, писатель
Известная работа
Флора Японика, История Японии

Энгельберт Кемпфер (Немецкий Энгельберт Кемпфер; 16 сентября 1651-2 ноября 1716) был немец натуралист, врач, исследователь и писатель, известный своим туром по России, Персии, Индии, Юго-Восточной Азии и Японии между 1683 и 1693 годами.

Он написал две книги о своих путешествиях. Амоенитатум экзотический, опубликованная в 1712 году, важна своими медицинскими наблюдениями и первым обширным описанием японских растений (Флора Японика). Его История Японии, опубликованный посмертно в 1727 году, был главным источником западных знаний о стране на протяжении XVIII и середины XIX веков, когда она была закрыта для иностранцев.

Ранние годы

Кемпфер родился в Лемго в княжество Липпе, Вестфалия. Его отец был пастором, а мать помогала поддерживать общину. Он учился в Хамельн, Люнебург, Гамбург, Любек и Данциг (Гданьск ), а после окончания Краков, провел четыре года в Кенигсберг в Пруссия, изучаю медицину и естественные науки.[1]

Путешествия и учеба

"Японский алфавит "(Энгельберт Кемпфер:" De Beschryving van Japan ", 1729 г.)
Судебное путешествие в сёгун Японии в 1691 году (Энгельберт Кемпфер: "De Beschryving van Japan", 1729)

Персия

В 1681 году Кемпфер посетил Упсала в Швеции, где ему предложили обосноваться. Его желание путешествовать за границу привело его к тому, что он стал секретарем второго посольства шведского посла. Людвиг Фабрициус, кому Карл XI отправлено через Россию в Персия в 1683 г.[2] Путешествие Кемпфера по этому посольству было позже опубликовано.[2] Он добрался до Персии через Москву, Казань и Астрахань, приземляясь в НизабадШирван "(на самом деле сейчас в Азербайджан ) после плавания в Каспийское море. Из Шемаха в Ширван, он совершил экспедицию в Бакинский полуостров, будучи, пожалуй, первым современным ученым, посетившим «поля вечного огня» вокруг Баку. В 1684 году Кемпфер достиг Исфахан, затем персидская столица.[1]

Когда после более чем года пребывания шведское посольство готовилось вернуться на родину, Кемпфер присоединился к флоту Голландская Ост-Индская компания (VOC) в Персидский залив в качестве главного хирурга. Несмотря на жар Бандер Аббаси, он видел что-то из Аравия (посещение Маската в 1688 году) и многих западных прибрежных территорий Индия.[1]

Сиам и Япония

В сентябре 1689 г. Кемпфер достиг Батавия. Всю следующую зиму он учился Яванский естественная история. В мае 1690 года он отправился в Японию в качестве врача на торговый пост VOC в Нагасаки. По пути в Японию корабль, на котором он плыл, коснулся Сиам, чью столицу он посетил. Он записал свою встречу с Коса Пан, то Сиамский Министр и бывший посол во Франции.[3] В сентябре 1690 года Кемпфер прибыл в Нагасаки, единственный японский порт, открытый для голландских и китайских судов.[1]

Кемпфер пробыл в Японии два года, за это время он дважды посетил Эдо и сёгун Токугава Цунаёси. Он провел обширные исследования местных растений, многие из которых были опубликованы в его «Flora Japonica» (часть Amoenitatum Exoticarum). Когда он посетил Буддист монахов в Нагасаки в феврале 1691 года, он был первым западным ученым, описавшим дерево Гинкго билоба. Он принес семена гинкго, которые были посажены в Ботанический сад в Утрехт. Деревья дожили до 21 века. («Неудобно» «–kграммo "орфографическая ошибка, которую Кемпфер сделал в своих заметках, точнее романизация было бы «Гинкджо» или «Гинкио»).[4]

Кемпфер также собирал материалы и информацию о японском языке. иглоукалывание и прижигание. Его трактат о лечении колик (яп. Senki) использование игл и его презентация японского «зеркала моксы» оказали значительное влияние на восприятие дальневосточной медицины в Европе 18-го века.[5]

В своих посмертно опубликованных заметках о Японии он смешивает тщательное наблюдение с сильным желанием привести эти наблюдения в соответствие с европейскими представлениями об Азии. Он утверждает, что японцы имеют отдельное этническое происхождение от китайцев, и утверждает, что они происходят непосредственно от строителей Вавилонская башня.[6] Таким образом он связывает Синтоизм к Вавилонская религия.[6] В то же время он был одним из первых европейцев, заявивших, что в Японии существует множество религий, а не одна религия, соответствующая этнонациональной идентичности.[6]

Во время его пребывания в Японии такт, дипломатия и медицинские навыки Кемпфера превзошли культурный резерв японцев. Он собрал много ценной информации. В ноябре 1692 г. он покинул Японию для Ява.[1]

Вернуться в Европу

После двенадцати лет за границей Кемпфер вернулся в Европу в 1695 году, приземлившись в Амстердам. Он получил медицинскую степень в Лейденский университет в Нидерландах.[нужна цитата ] Кемпфер поселился в своем родном городе Лемго, где стал врачом графа Липпе. В Германии он издал книгу Амоенитатум экзотический (Лемго 1712 г.). Среди многих других японских растений он включал иллюстрацию камелия и выведено 23 сорта. Он был известен своим описанием электрический угорь, иглоукалывание, и прижигание. Его систематическое описание чая, а также другие его работы о японских растениях получили высокую оценку Линней, который принял некоторые из названий растений Кемпфера, такие как Гинкго.[нужна цитата ] В 1716 году Кемпфер умер в Лемго. Большинство его рукописей и многие предметы из его коллекции хранятся в Британская библиотека и британский музей.[7]

Рукописи

Рукопись из Энгельберта Кемпфера, Британская библиотека, Sloane MS 2912

После смерти Кемпфера его в основном неопубликованные рукописи были куплены сэром Ганс Слоан через придворного врача Георгия I. Иоганн Георг Штайгерталь и доставлен в Англию. Среди них был История Японии, переведенный с рукописи на английский библиотекарем Слоана Джон Гаспар Шойхцер (1702–1729). Впервые он был опубликован в Лондоне в 2-х томах в 1727 году. Оригинал на немецком языке (Heutiges Japan, Japan of Today) не публиковалось; сохранившаяся немецкая версия была переведена с английского. Помимо истории Японии, эта книга содержит описание политического, социального и физического состояния страны в 17 веке. Более ста лет, когда Япония была закрыта для иностранцев, она была главным источником информации для широкого читателя. В 21 веке это считается имеющим определенную ценность. Жизнь автора начинается с История.[1] Оригинальные рукописи Кемпфера хранятся в Британская библиотека.

Большинство из них были опубликованы с 2001 года: Engelbert Kaempfer, Werke. Kritische Ausgabe в Einzelbänden. Herausgegeben von Detlef Haberland, Вольфганг Мишель, Элизабет Гессманн.

  • Том 1/1 Энгельберт Кемпфер: Heutiges Japan. Herausgegeben von Wolfgang Michel und Barend J. Terwiel. 2001. [xiv, 779 с., 93 ил. Транслитерация рукописи EKs, Британская библиотека в Лондоне, Ms Sl 3060, репродукция рисунков, указатель]
  • Том 1/2 Энгельберт Кемпфер: Heutiges Japan. Herausgegeben von Wolfgang Michel und Barend J. Terwiel. 2001 [vii, 828 с., 56 илл.] [Обширный комментарий Мишеля к рукописи и рисункам Кемпфера, японские и западные коллеги, контекст исследования Кемпфера, его японская коллекция и т. Д., Включая библиографию] ISBN  3-89129-931-1
  • Том 2 Briefe 1683–1715.- Мюнхен: Iudicium Verl., 2001. ISBN  3-89129-932-X ["Письма 1683–1715 гг."]
  • Том 3 Zeichnungen japanischer Pflanzen. - München: Iudicum Verl., 2003. ISBN  3-89129-933-8 ["Рисунки японских растений"]
  • Том 4 Энгельберт Кемпфер в Сиаме. - München: Iudicum Verl., 2003. - ISBN  3-89129-934-6 [«Кемпфер в Сиаме»]
  • Том 5 Notitiae Malabaricae. - München: Iudicum Verl., 2003. ISBN  3-89129-935-4 [«Заметки о Малабаре»: регион южной Индии, известный как Южная Керала]
  • Том 6 Russlandtagebuch 1683. - München: Iudicum Verl., 2003. ISBN  3-89129-936-2 ["Русский дневник 1683 года"]

Работы Кемпфера

  • Exercitatio politica de Majestatis Divisione in realem et personalem, quam [...] in celeberr. Gedanensium Athenaei Auditorio Maximo Valedictionis loco publice ventilendam proponit Engelbertus Kämpffer Lemgovia-Westphalus Anno MDCLXXIII [= 1673] d. 8. Junii h. мат. Dantisci [= Danzig], показ. Давид Фридерикус Ретиус.
  • Disputatio Medica Inauguralis Exhibens Decadem Observationum Exoticarum, quam [...] для выпускников [...] докторантуры [...] publico excini subjicit Engelbert Kempfer, L. L. Westph. ad diem 22. Априлис [...] Лугдуни Батаворум [= Лейден], apud Abrahanum Elzevier, Academiae Typographum. MDCXCIV [= 1694].
  • Amoenitatum Exoticarum politico-Physico-medicarum Fasciculi V [= quinque], Quibus continentur Variae Relationes, Observationes et Descriptiones Rerum persicarum & [= et] ulterioris Asiae, много внимания, in peregrinationibus per Universum Orientum, collectae, ab Auctore Engagement Lemgoviae [= Lemgo], Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulae Lippiacae Typographi, 1712 (Google, biodiversitylibrary.org)
  • История Японии, дающая отчет о древнем и нынешнем государстве и правительстве этой империи; его храмов, дворцов, замков и других построек; его металлов, минералов, деревьев, растений, животных, птиц и рыб; хронологии и преемственности императоров, церковных и светских; об изначальном происхождении, религиях, обычаях и производствах туземцев, а также об их торговле и коммерции с голландцами и китайцами. Вместе с описанием Королевства Сиам. Написано на высокоголландском [= Hochdeutsch - верхненемецком] Энгельбертусом Кемпфером, доктором медицины голландского посольства при дворе императора; и переведен с его оригинальной рукописи, никогда ранее не публиковавшейся, Дж. Г. Шойхцером, Ф. Р. С. и членом Коллегии врачей в Лондоне. Жизнеописание автора и введение. Проиллюстрирован множеством медных пластин. Vol. I / II. Лондон: Отпечатано для переводчика, MDCCXXVII [= 1727].
  • Де Бешривинг ван Японии, behelsende een Verhaal van den ouden en tegenwoordigen Staat en Regeering van dat Ryk, van deszelfs Tempels, Paleysen, Kasteelen en andere Gebouwen; van deszelfs Metalen, Mineralen, Boomen, Planten, Dieren, Vogelen en Visschen. Ван де Тидрекенинг, en Opvolging van de Geestelyke en Wereldlyke Keyzers. Ван де Орспронделике Афстамминг, Godsdiensten, Gewoonten en Handwerkselen der Inboorllingen, en van hunnen Koophandel встретил de Nederlanders en de Chineesen. Benevens eene Beschryving van het Koningryk Siam. In 't Hoogduytsch beschreven door Engelbert Kaempfer, MD Geneesherr van het Hollandsche Gezantschap na' t Hof van den Keyzer, Uyt het oorspronkelyk Hoogduytsch Handschrift, nooit te vooren gedrukt, in het Engelscha KonGezuch Overgezet van die der Geneesheeren в Лондоне. Die daar by gevoegt heeft het Левен ван ден Шрайвер. Voorzien встретился с kunstige Kopere Platen, onder het opzicht van den Ridder Hans Sloane uytgegeven, en uyt het Engelsch in 't Nederduytsch vertaalt. MDCCXXIX [= 1729].
  • Энгельберт Кэмпферс Вейль. D. M. und Hochgräfl. Lippischen Leibmedikus Geschichte und Beschreibung von Japan. Aus den Originalhandschriften des Verfassers herausgegeben von Christian Wilhelm Dohm [...]. Эрстер Бэнд. Mit Kupfern und Charten. Lemgo, im Verlage der Meyerschen Buchhandlung, 1777; Zweiter und Lezter Band. Mit Kupfern und Charten. Lemgo, im Verlage der Meyerschen Buchhandlung, 1779.
  • Энгельберт Кемпфер: 1651 - 1716. Seltsames Asien (Amoenitates Exoticae). В Auswahl übersetzt von Karl Meier-Lemgo, Детмольд, 1933 г.
  • "Энгельберт Кемпфер: Am Hofe des persischen Großkönigs (1684–1685)", Изд. Вальтер Хинц, Штутгарт 1984.
  • Энгельберт Кемпфер: Der 5. Faszikel der "Amoenitates Exoticae" - die japanische Pflanzenkunde. Herausgeben und kommentiert von Brigitte Hoppe und Wolfgang Michel-Zaitsu. Хильдесхайм / Цюрих / Нью-Йорк: Olms-Weidmann, 2019.

Литература об Э. Кемпфере

  • Капица, Петр: Engelbert Kaempfer und die europäische Aufklärung. Dem Andenken des Lemgoer Reisenden aus Anlaß seines 350. Geburtstags am 16 сентября 2001 г. Мюнхен: Iudicum Verlag, 2002.
  • Хаберланд, Детлеф (Hrsg.): Энгельберт Кемпфер - Werk und Wirkung. Штутгарт, Франц Штайнер, 1993.
  • Хаберланд, Детлеф (Hrsg.): Энгельберт Кемпфер (1651–1716): ein Gelehrtenleben zwischen Tradition und Innovation. Висбаден, Харрасовиц, 2005.
  • Дэвид Мерварт: Закрытая страна в открытом море: японское решение Энгельберта Кемпфера для затруднительного положения европейской современности, в: История европейских идей, 35,3 (2009), 321–329.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Чисхолм 1911.
  2. ^ а б Мэтти 1999 С. 138–140.
  3. ^ Суарес, Томас (1999), Раннее картирование Юго-Восточной Азии, Tuttle Publishing ISBN  962-593-470-7 стр.30
  4. ^ Мишель, Вольфганг. «О« Гинкго »Энгельберта Кемпфера (исправленная версия)». Университет Кюсю. Архивировано из оригинал 7 октября 2011 г.. Получено 2 июня, 2011.
  5. ^ W Michel: «Взгляд на медицину и фармацевтику в раннем японско-немецком общении», в Международном медицинском обществе Японии (ред.): Рассвет современной японской медицины и фармацевтики - издание к 150-летию японо-германского обмена. Токио 2011, стр. 72–94. (ISBN  978-4-9903313-1-3; pdf файл )
  6. ^ а б c Джозефсон, Джейсон (2012). Изобретение религии в Японии. Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 13–4. ISBN  9780226412351.
  7. ^ Коллекция Британского музея
  8. ^ IPNI. Кемпф.

Источники

Библиография

внешняя ссылка