Список дел Судебного комитета Тайного совета, возбужденных в Канаде, 1920–29 гг. - List of Judicial Committee of the Privy Council cases originating in Canada, 1920–29

На этой странице перечислены все дела Судебного комитета Тайного совета, возникшие в Канаде и принятые в период с 1920 по 1929 год.

1920-1929

Название делаЦитированиеПредмет
(Точный текст из приговора)
Председательствующие судьи (решение написано судьей, имя которого выделено жирным шрифтом)Было ли оставлено в силе решение суда низшей инстанции?Суд происхождения
Квебекская железная дорога Light Heat and Power Company Limited против Г.А. Вандри и другие[1920] UKPC 8Основная цель этой апелляции - установить истинное толкование статьи 1054 Гражданского кодекса Нижней Канады. Специальное разрешение на подачу апелляции было дано при условии, что пять исков, поданных в суды ниже, должны быть объединены и что заявители должны поднимать только вопросы права.Пещера Виконта
Лорд Шоу
Лорд самнер
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Канады
Rederiakatiebolaget Navigator v. Эдмунд Л. Ньюкомб, K.C., C.M.G., надлежащий чиновник короны[1920] UKPC 26Их Светлости очень признательны Советникам обеих сторон за необычно полный и исчерпывающий обзор всех возможных авторитетов, имеющих отношение к наиболее важному вопросу, но по причинам, которые их Светлости кратко изложат, они не считают необходимым заниматься этим делом. таким образом, чтобы было необходимо время для его дальнейшего рассмотрения.Лорд самнер
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Клерк лорд-судья (лорд Диксон)
Сэр Артур Ченнелл
ПеревернутыйКазначейский суд Канады
Судно "Имо" против компании La Compagnie Générale Transatlantique[1920] UKPC 27Французская компания La Compagnie Générale Transatlantique владеет судном под названием «Монблан». The Southern Pacific Whaling Company, Limited являются владельцами корабля под названием «Имо». 6 декабря 1917 года около 8.45 утра эти два судна столкнулись в гавани Галифакса, Новая Шотландия. «Имо» направился наружу в балласте, «Монблан» - внутрь, тяжело нагруженный фугасами. В результате столкновения «Монблан» загорелся. Ее груз в конечном итоге взорвался с самыми ужасными последствиями. Многие люди, включая капитана, старшего офицера и высококвалифицированного пилота «Имо», были убиты, часть города Галифакс разрушена, а сам корабль разнесен на куски.Присутствуют на слушании:

Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Клерк лорд-судья (лорд Диксон)

Морские эксперты:

Адмирал сэр Р. Нельсон Омманни, K.B.E
Командир Карборн, C.B., R.N.R.

УстойчивыйВерховный суд Канады
Фредерик Лэмпсон против города Квебек[1920] UKPC 80Пункт для решения в этой апелляционной жалобе очень короткий, хотя он вызвал значительное разделение судебных мнений. Фактов тоже относительно немного и они просты. Истец и его покойный брат Жорж Лэмпсон, скончавшиеся (заявитель которого является универсальным наследником), по двум эмфитевтическим договорам аренды, оба датированных 22 марта 1888 года, перешли к одному Клоду Жигеру на каждом из двух участков земли в округе Шамплен. в городе Квебек, каждый сроком на двадцать пять лет, начиная с 30 апреля 1888 года, с арендной платой в 25 долларов в год, выплачиваемой каждые полгода 1 мая и 1 ноября каждого года. Каждый договор аренды содержал два соглашения со стороны арендатора: первое, что он построит хороший дом с кирпичным или каменным дымоходом в течение двух лет с даты аренды, и будет содержать его в порядке и ремонтировать в течение срока аренды; во-вторых, по окончании срока аренды он передаст арендованное помещение арендодателю в исправном состоянии и произведет ремонт вместе со всеми улучшениями.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Король против Пола А. Полсона и других[1920] UKPC 78Это обжалование в особом разрешении на решение суда Верховный суд Канады от 29 декабря 1915 г., который отменил решение Казначейского суда Канады от 15 апреля 1914 г., в котором последним постановлением было объявлено, что договор аренды от 8 августа 1904 г., предоставленный Короной первому названный ответчик был конфискован или аннулирован и отложен.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
УстойчивыйВерховный суд Канады
Кертис и Харви Лимитед в процессе ликвидации и еще одно дело против "Норт Бритиш энд Меркантил Иншуранс Компани Лимитед" и еще одно[1920] UKPC 84Хотя это важный случай, как в отношении суммы, которая поставлена ​​на карту, так и в связи с тем, что оно привело к разногласиям во мнениях судей, тем не менее факты, из-за которых возникают вопросы, могут быть изложены с большой точностью. лаконичность. Заявителями первой из этих апелляций являются производители взрывчатых веществ и владельцы предприятий, на которых такие взрывчатые вещества производятся, и, в частности, они занимались производством три-нитро-толуола. Они хотели застраховать свои работы от пожара и через своих брокеров отправили респондентам, Северной Британской и торговой страховой компании, бланк, на котором были напечатаны их требования к страхованию.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
Частично перевернутКвебекский суд королевской скамьи
Curtis's and Harvey, Limited, в процессе ликвидации, и еще одно дело против The North British and Mercantile Insurance Company, Limited[1920] UKPC 85Хотя это важный случай, как в отношении суммы, которая поставлена ​​на карту, так и в связи с тем, что оно привело к разногласиям во мнениях судей, тем не менее факты, из-за которых возникает вопрос, могут быть изложены с большой долей вероятности. лаконичность. Заявителями первой из этих апелляций являются производители взрывчатых веществ и владельцы предприятий, на которых такие взрывчатые вещества производятся, и, в частности, они занимались производством три-нитро-толуола. Они хотели застраховать свои работы от пожара и через своих брокеров отправили респондентам, компании North British and Mercantile Insurance Company, бланк, на котором было напечатано их требование о страховании.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
Частично перевернутКвебекский суд королевской скамьи
Генеральный прокурор доминиона Канада против Генерального прокурора провинции Квебек и другие[1920] UKPC 98Споры в этом случае возникают из-за ответов на некоторые вопросы, касающиеся права ловли рыбы в приливных водах провинции Квебек. Эти вопросы были переданы в суд королевской скамьи провинции вице-губернатором в совете, который передал их в соответствии с полномочиями, предоставленными ему статутом Квебека.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Генеральный прокурор провинции Квебек и другие против Генерального прокурора Доминиона Канада и другой[1920] UKPC 96Распоряжением губернатора последней провинции Канады в Совете от 9 августа 1853 г. в соответствии со статутом этой провинции (14 и 15 Vict. C. 106), положения которого разъясняются ниже, некоторые земли , в том числе те, чей титул подвергается сомнению в этой апелляции, а именно, участки 6, 7 и 8, в тринадцатом ряду поселка Колрейн в графстве Мегантик, были присвоены в пользу индейских племен Нижней Канады, особо упомянутые были выделены для племени Абенакис Беканкура. Акт о капитуляции от 14 февраля 1882 г., который был принят приказом генерал-губернатора Канады в Совете от 3 апреля 1882 г., это племя сдалось (среди прочего) указанные выше лоты Ее Величеству Королеве; и 2 июля 1887 года правительство Доминиона заявило, что предоставило им патентные письма Сирису Тету из Монреаля, чей интерес к ним перешел после его смерти к даме Кэролайн Тету.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Монреальская трамвайная компания против Питера Макаллистера[1920] UKPC 16Ответчик в этом деле, Питер Макаллистер, является опекуном и отцом Фрэнсиса Макаллистера, и предъявляет иск истцам, Монреальской трамвайной компании, о возмещении ущерба, нанесенного Фрэнсису Макаллистеру. Факты достаточно просты. Фрэнсис Макаллистер - школьник, и 7 ноября 1913 года он вместе с другими школьными товарищами отправился на территорию Монреальской ассоциации любителей легкой атлетики, которая расположена на южной стороне трамвайных путей заявителей.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Данидин
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Город Монреаль против Эльфежа Дюфрен[1920] UKPC 62В 1912 и 1913 гг. Город Монреаль планировал провести муниципальное улучшение, состоящее в расширении улицы Рю дю Пале или бульвара Св. Иосифа в квартале Сен-Дени города, для чего необходимо было приобрести значительную количество земли тогда в частных руках.Виконт Холдейн
Лорд Моултон
Лорд самнер
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Квебека
Город Квебек против Люджера Бастьена[1920] UKPC 69Фактическое поле разногласий в споре в Коллегии адвокатов по этому апелляции оказалось в узких пределах. Единственный действительно возникший вопрос заключался в том, могут ли апеллянты, осуществляя законные полномочия, которые, несомненно, давали им право делать то, что они на самом деле сделали, делать это, не заплатив за нанесенный ущерб.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Джозеф Паке и другое против Корпорации лоцманов в гавани Квебека и ниже[1920] UKPC 74В этом случае Генеральный прокурор Доминиона Канада выступил в качестве со-заявителя, поскольку апелляция поднимает вопросы, в которых правительство Доминиона имеет прямой интерес. В 1917 году корпорация-ответчик подала в Верховный суд провинции Квебек иск, по которому возникла апелляция против пилота по имени Паке, который был одним из членов корпорации, о взыскании суммы в размере около 532 долларов, являющейся сумма, заработанная им за услуги лоцмана в гавани Квебека. В суде первой инстанции Дорион Дж. Принял решение за ответчика, но при апелляции в Королевский суд провинции это решение было отменено большинством образованных судей Суда Кросса Дж., Не согласных с этим. . Паке впоследствии умер, и его личный представитель является первым подателем апелляции.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Город Монреаль против La Corporation du Collège Sainte Marie à Montréal[1920] UKPC 81Спорные вопросы по этой апелляции касаются законности и силы решения Муниципального совета города Мезоннев от 26 января 1898 г., которым Совет заявлял об установлении ежегодной суммы, подлежащей уплате в качестве налогов в течение тридцати лет респондентами. в отношении определенных земель в пределах муниципального образования на сумму 100 долларов США. Городок Мезоннев своими действиями просил объявить решение недействительным и потребовал выплатить сумму в 7 628 долларов, которая должна была быть уплачена в качестве задолженности по налогам на это имущество.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Les Président et Syndics de la Commune de la Laprairie de la Magdeleine v. La Compagnie de Jésus[1920] UKPC 83Это апелляция на решение Королевского суда (сторона апелляции) провинции Квебек, вынесенная в соответствии с Законом 3 Георга V (Квебек) c. 78, в соответствии с которым было предусмотрено, что соответствующие права ответчиков, Общества Иисуса и лиц, имеющих права в Лапрерии, общей в провинции Квебек, должны определяться этим Судом при условии обжалования в соответствии с законом.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Г-н судья Дафф
Частично перевернутКвебекский суд королевской скамьи
The Pacific Coast Coal Mines, Limited и другие против Джона Арбетнота и других[1920] UKPC 109Вопросы, требующие решения в настоящей апелляции, вытекают из приказа, принятого Его Величеством в Совете 8 августа 1917 года по апелляции Апелляционного суда Британской Колумбии по иску, поданному Pacific Coast Coal Mines, Ltd. , и другие против Джона Арбетнота и других. Их Светлости своим решением посоветовали отменить постановление Апелляционного суда Британской Колумбии и частично поддержали решение судьи первой инстанции по делу.Пещера Виконта
Лорд Моултон
Лорд Филлимор
Частично перевернутАпелляционный суд Британской Колумбии
Железнодорожная компания Торонто против Корпорации города Торонто[1920] UKPC 1Это апелляция на приговор Верховный суд Онтарио (Апелляционное отделение) от 20 декабря 1918 г., подтверждающий распоряжение Железнодорожного и муниципального совета Онтарио от 19 апреля 1918 г., в котором заявителям было предписано выплатить ответчикам сумму в 24 000 долларов. Заявители, Железнодорожная компания Торонто, являются держателями исключительной франшизы на эксплуатацию уличных железных дорог в городе Торонто в течение тридцати лет с 1 сентября 1891 года.Виконт Финлей
Пещера Виконта
Лорд Шоу
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Железнодорожная компания Торонто против Корпорации города Торонто[1920] UKPC 2В данном случае вопрос касается уборки снега, который выпадает на линиях уличной железной дороги, проходящей через город Торонто. Приведенные ниже решения Суда подтверждают ответственность истцов, Железнодорожной компании, за расходы по удалению ответчиками, городом, снега, сметенного заявителями с путей их железной дороги на улицу. на обочине рельсов.Виконт Финлей
Пещера Виконта
Лорд Шоу
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Мередит Раунтри против Дж. И Л. М. Уорд[1920] UKPC 117Истец подал в суд на 925 обыкновенных акций канадской компании Guardian Realty Company Limited, которые он якобы продал ответчикам по цене 15 долларов за акцию. Он восстановил приговор в суде, который был отменен Верховный суд Онтарио (Апелляционное отделение), а теперь он апеллирует.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд самнер
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
The Great West Saddlery Company Limited и другие против Короля[1921] UKPC 27В этом случае их светлости призваны толковать и применять последствия решения, вынесенного Судебным комитетом 2 ноября 1914 г. John Deere Plough Company против Уортона, и сообщалось в 1915 году AC 330. Затем было установлено, что Закон о Британской Северной Америке 1867 года позволил парламенту Доминиона определять объем полномочий компаний, зарегистрированных в соответствии с законодательством Доминиона, с объектами, которые распространялись на Доминион в целом. , что статус и полномочия одной из трех компаний, подавших апелляцию, в принципе не могут быть законным образом нарушены законодательным органом провинции Британская Колумбия.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд самнер
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Дама Маргарет Бэйн против Центральной железнодорожной компании Вермонта и других[1921] UKPC 90Хеджес, пожарный локомотива в компании Grand Trunk Railway Company, был убит при исполнении своих обязанностей в Монреале 2 февраля 1915 года, столкнувшись с другим паровозом, которым управлял инженер по имени Фрост. Признано, что Фрост был виновен в халатности. Фрост состоял на службе в железнодорожной компании Центрального Вермонта.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
УстойчивыйВерховный суд Канады
Клуб лосося Матамаджо против Тэди Дюшена, после смерти[1921] UKPC 94Это апелляция на приговор Верховный суд Канады который отменил (большинством в составе Энглин, Бродер и Миньо, Дж. Дж., Идингтон и Касселс, Дж. Дж., несогласные) решение Суда Королевской скамьи Квебека, подтвердив решение Высшего суда. Вопрос, который должен быть решен, относится к титулу Клуба апеллянта на право ловли рыбы на участке реки Матапедия напротив определенного участка земли на одном из ее берегов, а также на русле самой реки в этом месте.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд пармур
Лорд Карсон
Сэр Луи Дэвис, C.J.C.
ПеревернутыйВерховный суд Канады
В отношении Закона о торговой палате и Закона о комбинатах и ​​справедливых ценах 1919 г.[1921] UKPC 107Это призыв от Верховный суд Канады, перед которым были поставлены в соответствии с законом вопросы, касающиеся конституционной силы вышеупомянутых законов. Поскольку шесть судей, заседавших в Верховном суде, разделились во мнениях поровну, решение вынесено не было. Главный судья и Энглин и Миньо Дж. Дж. Сочли, что на поставленные вопросы следует дать утвердительный ответ, в то время как Айдингтон, Дафф и Бродер, Дж. Дж., Сочли, что на первый вопрос следует ответить отрицательно, и поэтому на второй вопрос следует ответить отрицательно. не возникнет.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Пещера Виконта
Лорд Филлимор
Лорд Карсон
УстойчивыйВерховный суд Канады
G.H. Берланд и другие против Короля; Дама Маргарет Аллейн и другие против Ульрика Барта[1921] UKPC 116; [1921] UKPC 117Закон о Британской Северной Америке 1867 года, в разделах, которые подвергались большой критике и объяснениям, определял и распределял между каждой провинцией и Доминионом Канады различные налоговые полномочия, которые каждый элемент Конституции должен был осуществлять и пользоваться . Что касается провинций, то в соответствии с разделом 92 эти полномочия были предоставлены простыми словами, и этим исключительное право было предоставлено провинциям для принятия законов о «прямом налогообложении в пределах провинции с целью повышения доходов. для провинциальных целей ". Эта власть не знает границ, кроме тех, которые указаны в разделе, но бесконечное разнообразие методов, с помощью которых может взиматься налогообложение, время от времени ставило под сомнение попытки использования этих полномочий, и принятые в результате решения не были свободны от критики. . Одно из таких дел недавно было передано на рассмотрение Правлению - Хлопок против Короля - и его влияние на настоящий спор станет очевидным, когда факты этого дела будут еще раз проанализированы и сопоставлены с обстоятельствами, при которых возникли настоящие апелляции.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Пещера Виконта
Лорд Филлимор
Лорд Карсон
Burland: Перевернут
Аллейн: Устойчивый
Burland: Квебекский суд королевской скамьи
Аллейн: Верховный суд Канады
"Канада цемент компани, лимитед" против "Ла Виль де Монреаль Эст"[1921] UKPC 130Раздел 5733 Закона Квебека о гражданах и поселках 1909 года предусматривает, что: - «Уплата муниципальных налогов может быть востребована путем подачи иска от имени корпорации в Мировой суд или Окружной суд. Суд округа или района, или перед мэром, или двумя или более советниками, действующими ex officio в качестве мировых судей или в суде повторного заказа, если таковой имеется ".Лорд Бакмастер
Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Лорд Ренбери
Лорд Карсон
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Сидней С. Форбс против Джин К. Гит и другие[1921] UKPC 131Заявитель является строительным подрядчиком. Респонденты - владельцы ресторанов, которых можно назвать собственниками зданий. Вопрос в апелляции касается заключения контракта между этими сторонами на работы по перестройке, строительству и оснащению ресторана и общественной столовой на первом этаже 119½, Кинг-стрит Восток, в городе Гамильтон. Контракт датирован 5 марта 1919 года и заключен между собственниками здания первой части и подрядчиком второй части. Соответствующих пунктов три, и для удобства они будут называться первым, вторым и третьим пунктами.Лорд Бакмастер
Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Лорд Ренбери
Лорд Карсон
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Омфрой де Божё и другие против Казимира Дессоллеса и других[1921] UKPC 92Принимая во внимание то, что произошло, их светлости не считают нужным объяснять причины советов, которые они предлагают предложить государю. Они смиренно сообщат Его Величеству, что эта апелляция должна быть разрешена и решения обоих нижестоящих судов отменены, и вместо этого следует объявить, что соглашение от 30 апреля 1910 года, если оно разрешает Респонденты Казимир Дессоллес и Джеймс Домвилл удерживают в качестве вознаграждения за свои услуги любые излишки более 200000 долларов от покупных денег, которые будут получены от продажи собственности, упомянутой в соглашении, не являются обязательными для заявителей или на имение мадам де Божье и должны быть отложены.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйВерховный суд Квебека
Дама Гертруда М. О’Мира и другое против дам Констанции Эдит Беннетт и другие[1921] UKPC 96Вопрос в этом обращении касается владения 130 привилегированными акциями и 33 обыкновенными акциями в уставном капитале Corby Distillery Company Limited, которые являются вторыми респондентами. Акции заявлены апеллянтом г-жой О’Мира (далее именуемой апеллянтом) на основании подарка, который якобы был сделан в ее пользу г-жой Мэри М. Томас, которая была законным держателем акций; это требование оспаривается первым ответчиком г-жой Констанс Эдит Беннетт, которая заявляет себя бенефициаром по завещанию г-жи Томас, а остальные ответчики, Royal Trust Company, являются исполнителями завещания.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Карсон
Сэр Луи Дэвис, C.J.C.
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Мальвина Деспати против Наполеона Трембле[1921] UKPC 20Это апелляция на решение Высшего суда провинции Квебек на рассмотрении, подтверждающая с небольшими изменениями решение Высшего суда, и она непосредственно поднимает важный вопрос, связанный с законами о браке провинции. .Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Моултон
ПеревернутыйВерховный суд Квебека
Чарльз Уилсон и другие против железнодорожной компании Эскимальт и Нанаймо[1921] UKPC 113Это апелляция на приговор Апелляционный суд Британской Колумбии от 3 февраля 1921 г., подтверждая решение судьи первой инстанции, г-на судьи Грегори, в пользу компании-ответчика, в которой их светлости должны рассмотреть действие Закона о правах поселенцев острова Ванкувер 1904 года и Закона о внесении поправок в 1917 года, который впоследствии был запрещен, а также влияние этого запрета на права получателей грантов в рамках грантов Короны, выданных на основании этих законодательных актов.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
Сэр Роберт Стаут, C.J.N.Z.
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Железнодорожная компания Эскимальт и Нанаймо против Элизабет Данлоп и других[1921] UKPC 112Эта апелляция является результатом двух исков, поданных компанией-подателем апелляции с целью установления своего права собственности на определенные земли, предоставленные ответчику, Элизабет Данлоп, в соответствии с Законом о правах поселенцев острова Ванкувер 1904 года и Законом о внесении поправок 1917 года; и представляет те же вопросы права, которые уже были решены в Уилсон и Маккензис'(№№ 43 и 44 от 1921 г.) и был оспорен ею.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
Сэр Роберт Стаут, C.J.N.Z.
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Раймонд Ван Хемелрик против компании William Lyall Shipbuilding Company, Limited[1921] UKPC 820 марта 1919 г. респонденты получили отпуск. бывшая вечеринка от главного судьи Верховного суда Британской Колумбии для выдачи и вручения против заявителя вне юрисдикции извещения о судебном иске о возмещении убытков за нарушение контракта, который, как утверждается, был заключен ими с заявителем о продаже и доставке ему шесть парусных судов.Лорд Бакмастер
Лорд Данидин
Лорд Шоу
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
The Canadian Pacific Wine Company, Limited против Чарльза Ф. Тьюли и других[1921] UKPC 89Это апелляция на приговор Апелляционный суд Британской Колумбии, который подтвердил приговор судьи Мерфи Дж., вынесенного в Верховном суде. Был предъявлен иск о возврате движимого имущества заявителей, включая книги, бумаги и запас спиртных напитков, которые предположительно были изъяты незаконно, а также о возмещении ущерба в результате такого изъятия и незаконного проникновения на склад заявителей. Респонденты, за исключением респондента Юга, который является заместителем магистрата полиции, являются сотрудниками полиции города Ванкувер.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Карсон
Сэр Луи Дэвис, C.J.C.
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Корпорация города Виктория против епископа Ванкувера[1921] UKPC 93Это апелляция на решение Апелляционного суда Британской Колумбии от 15 сентября 1920 г., разрешающая апелляцию на приговор судьи первой инстанции г-на судьи Макдональда от 28 ноября 1919 г. иск ответчика был отклонен, и заявители вынесли решение по их встречным искам.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд Филлимор
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Королевская трастовая компания против министра финансов Британской Колумбии[1921] UKPC 102Этот призыв поднимает вопрос о конструкции Закона о наследовании в Британской Колумбии. В соответствии с разделом 5 Закона о наследовании от 1907 года (который является главой 217 Пересмотренного статута 1911 года) все имущество умершего, независимо от того, проживает ли он в провинции или нет, которое находится в пределах провинции, после его смерти передается в зависимость от пошлина за наследование, размер которой устанавливается статьями 7–9 Закона.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд пармур
Лорд Карсон
Сэр Роберт Стаут, C.J.N.Z.
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Сестры милосердия Рокингема против Короля[1922] UKPC 59В этой апелляции поднимается важный вопрос о праве заявителей требовать компенсации на том основании, что часть их собственности, которая не использовалась для строительства общественных работ, была "вредно затронута" строительством железной дороги. маневровая площадка, которая частично простирается на землях, отнятых у них в соответствии с установленными законом полномочиями.Лорд Бакмастер
Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Лорд пармур
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Город Монреаль против Watt and Scott Limited[1922] UKPC 77Город Монреаль по своему уставу был уполномочен построить и построил канализационную систему. Один из его коллекторов проходил по улице Комиссаров, на которой расположены помещения респондентов. В этих помещениях есть подвал, от пола которого проложен водосток, который соединяется с канализацией указанной улицы. Перед его соединением с этой канализацией в нем проложен другой слив, который служит для отвода воды с крыши помещений респондентов, при этом вода из него собирается обычным способом с помощью желобов или желобов, в которых перпендикулярно проложены трубы. . Эти подключения осуществлялись с санкции и одобрения городских властей.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд пармур
Лорд Филлимор
УстойчивыйВерховный суд Канады
Город Монреаль против Генерального прокурора Канады[1922] UKPC 83Устав города Монреаля, в который время от времени вносились поправки, вплоть до сессии законодательного собрания провинции 1912 г. включительно, содержит ряд положений, касающихся «оценок и налогообложения», «оценочных и оценочных ведомостей», "и" продажа недвижимого имущества за налоги и сборы ". Единственный вопрос, связанный с настоящей апелляцией, заключается в том, является ли раздел 362A Устава, один из разделов, включенных в заголовок «Обложение и налогообложение», с превышением правомочий законодательный орган провинции Квебек.Пещера Виконта
Лорд пармур
Лорд Филлимор
Лорд-судья Клерк
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Point Anne Quarries Limited против корабля "М.Ф. Уэлен"[1922] UKPC 78Это костюм в бэр обратилась в адмиралтейский округ Торонто казначейского суда Канады, требуя возмещения убытков за потерю шалуньи с грузом камня в озере Онтарио 13 ноября 1920 года из-за того, что ее бросили двумя днями ранее буксиром, против которого был предъявлен иск. "MF Whalen".Пещера Виконта
Лорд пармур
Лорд Филлимор
Лорд-судья Клерк
УстойчивыйВерховный суд Канады
Великая железнодорожная компания Канады против Короля[1922] UKPC 89Это апелляция посредством специального разрешения на решение от 7 сентября 1921 года Арбитражного трибунала, созданного соглашением, которое было подтверждено статутом, с целью определения стоимости привилегированных и обыкновенных акций заявителя. Компания с целью приобретения системы магистральных железных дорог Канадским правительством.Лорд-канцлер (Виконт Биркенхед )
Пещера Виконта
Лорд Шоу
Лорд пармур
Лорд Карсон
УстойчивыйСпециальный трибунал, созданный для определения стоимости привилегированных и обыкновенных акций Компания Grand Trunk Railway
Джеффри Тинмут Кларксон и другое против E.C. Дэвиса и других[1922] UKPC 79Сделки, которые послужили поводом для двух действий, в которых были поданы эти апелляции, были инициированы и были завершены в 1902 году. Два иска были возбуждены один 6 августа 1919 года, а другой - 15 марта 1920 года, после семнадцатого перерыва. или восемнадцать лет после возникновения основания для иска.Пещера Виконта
Лорд Филлимор
Лорд-судья Клерк
Г-н судья Дафф
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Морис Дэй Болдуин против Мэри А. М. Болдуин[1922] UKPC 62Их светлость не считают необходимым обращаться к ответчику в данном случае. Дело возбуждено в соответствии со статьями 189 и 190 Гражданского кодекса Квебека. Согласно статье 189 муж и жена могут потребовать разлучения соответственно на основании оскорбления, дурного обращения или тяжкого оскорбления, а согласно статье 190: «Тяжелый характер и достаточность такого насилия, дурного обращения и оскорбления оставлены на усмотрение усмотрение Суда, который при их оценке должен принимать во внимание ранг, состояние и другие обстоятельства сторон ".Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Г-н судья Дафф
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Дама Сюзанна Х. Свон, после смерти, и другие против Восточного банка городков[1922] UKPC 76Будет удобно, прежде чем разбираться с вопросами, которые остаются в этом долгом и сложном судебном процессе, в первую очередь заявить, какими, по мнению их светлости, были основные черты его истории. Осенью 1882 года банк-респондент был кредитором компании Pioneer Beetroot Sugar Company, которая вела бизнес в провинции Квебек, на сумму около 40 000 долларов. Недвижимость компании была передана другому кредитору по имени Фэрбенкс и должна была быть продана шерифом 12 января 1883 года. Некий Джон Макдугалл был кредитором и акционером компании, а также ее вице-президентом и казначей. Борода был арендатором принадлежащей ей фабрики. Раф был бухгалтером Макдугалла.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Королевская трастовая компания против Канадской тихоокеанской железнодорожной компании[1922] UKPC 73Истец - управляющий имением покойного Уильяма Джона Чемберса, погибшего в железнодорожной аварии на линии ответчиков. Ответчики не оспаривают свою ответственность за ущерб в соответствии с Постановлением C.48 C.O. 1898, который дает компенсацию семьям людей, погибших в результате несчастных случаев, и который, насколько это существенно, соответствует Закону о несчастных случаях со смертельным исходом 1846 года (9 и 10 Vic., C. 93), обычно известному как Закон лорда Кэмпбелла. Единственный вопрос, обсуждаемый в апелляции, - это размер компенсации, выплачиваемой вдове и сыну покойного Уильяма Джона Чемберса.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд пармур
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйВерховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
Король против Нат Белл Ликорз, Лимитед[1922] UKPC 357 октября 1920 г. в Эдмонтоне, Альберта, была передана информация против ответчиков, Nat Bell Liquors, Limited, перед магистратом этой провинции с обвинением в незаконном хранении для продажи определенного количества спиртных напитков в нарушение Закона о спиртных напитках. то есть для продажи в пределах провинции. Правонарушение, предусмотренное Законом о спиртных напитках Альберты 1916 года, раздел 23, подлежит рассмотрению судом упрощенной юрисдикции.Лорд Бакмастер
Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Лорд Ренбери
Лорд Карсон
ПеревернутыйВерховный суд Канады и из Верховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
Амелия МакКолл против Канадской Северной железнодорожной компании[1922] UKPC 84В этой апелляции ставится вопрос о строительстве Раздела 385 Закона о железных дорогах Канады, а также вопрос о создании и действии Закона о компенсации рабочим Манитобы, Раздел 13 гл. 125 Устава Манитобы, 6 Geo. В.Пещера Виконта
Лорд пармур
Г-н судья Дафф
УстойчивыйАпелляционный суд Манитобы
Генеральный прокурор Манитобы против Келли и других[1922] UKPC 7Истец, генеральный прокурор провинции Манитоба, подал иск против ответчиков, прося отменить определенный строительный договор, заключенный между ответчиками и провинцией Манитоба, на возведение зданий в городе. Виннипега; для возврата некоторых денежных средств, предположительно полученных ненадлежащим образом; возмещение ущерба и другие связанные с этим возмещения. Действие началось для слушания перед Hon. Верховного судьи Мазерса в суде Королевской скамьи, и 22 марта 1917 г. было вынесено решение о согласии. В указанном решении некоторые вопросы были переданы двум оценщикам, назначенным соответственно истцом и ответчиками, и в случае оценщики не смогли прийти к согласию, и такие вопросы были переданы Роберту Макдональду из города Монреаля, архитектору и инженеру, которого обе стороны приняли в качестве арбитра.Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Лорд Филлимор
ПеревернутыйАпелляционный суд Манитобы
Братья Фоли и другие против Джеймса Макилви и других[1922] UKPC 185 ноября 1918 г. по этой апелляции было вынесено промежуточное решение, в котором дело было передано обратно в Верховный суд Британской Колумбии для ответа на подробный запрос и принятия отчета, а дальнейшее рассмотрение апелляции было отложено до завершения расследования. был дан ответ, и счет был принят. Теперь стороны уладили все споры между ними, поэтому их светлость смиренно уведомит Его Величество о том, что дальнейший приказ об апелляции не требуется.Пещера Виконта
Лорд Шоу
Лорд самнер
Стороны урегулированы до вынесения приговораАпелляционный суд Британской Колумбии
Нил Ф. Маккей против Генерального прокурора Британской Колумбии и других[1922] UKPC 17This appeal arises out of proceedings taken in the Supreme Court of British Columbia in order to enforce an award. The appellant alleges an agreement, expressed to have been made between the King in right of the Province, represented and acting by the Minister of Public Works, and the appellant, dated the 23rd August, 1916, under which certain lands in the City of Vancouver, on the recital that the Lieutenant-Governor in Council of the Province had deemed it necessary to acquire them, were contracted to be sold by the appellant to the Sovereign, at a price to be determined by arbitration. Under this agreement, the award sought to be enforced was made.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Phillimore
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Alarie Joseph Seguin v. Anna Theresa Boyle[1922] UKPC 24This is an appeal from a judgment of the Апелляционный суд Британской Колумбии. It was dated the 1st March, 1921, and it affirmed a judgment of the Territorial Court of the Yukon Territory (Macaulay J.) dated the 11th May, 1920, whereby it was ordered that a writ of mandamus should issue commanding the appellant, as Mining Recorder for the Dawson Mining District, to accept the application of the resondent in this appeal for "a grant of Creek Placer Mining Claim No. 3 on Crofton Gulch, in the said Dawon Mining District, Yukon Territory, and on payment of the proper fees in that behalf to issue to the said Anna Theresa Boyle a grant of said Creek Placer Mining Claim No. 3 on Crofton Gulch in accordance with the provisions of the Yukon Placer Mining Act." The Recorder had refused the application. The question of substance in this appeal is whether that refusal was right.Виконт Холдейн
Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Phillimore
ПеревернутыйАпелляционный суд Британской Колумбии
The Engineer Mining Company Limited and another v. James Allen Fraser and others[1922] UKPC 106This is an appeal from a judgment of the Апелляционный суд Британской Колумбии dated the 6th June, 1922, affirming a judgment of Clement J. of the 5th October, 1921. The respondents are the legal representatives of James Alexander, who died on the 26th October, 1918. Mr. Alexander, for some years before his death had caused certain mineral claims to be located, and it is admitted that at his death he had obtained for all these claims Crown grants. He had accordingly, and his representatives have, unless these grants be put out of the way, a statutory title to these mineral claims and all that they embraced.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Lord Carson
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Edith May Walpole v. The Canadian Northern Railway Company[1922] UKPC 81This is an appeal from a judgment of the Court of Appeal for the Province of Saskatchewan affirming the judgment of the Court of King's Bench for the same Province, whereby judgment was entered for the respondents in an action brought by the appellant for damages under the Fatal Accidents Act of the Province.Пещера Виконта
Лорд пармур
Lord Phillimore
Лорд-судья Клерк
Mr. Justice Duff
УстойчивыйАпелляционный суд Саскачевана
Harold Eaton McMillan v. The Canadian Northern Railway Company[1922] UKPC 82This is an appeal from a judgment of the Court of Appeal of Saskatchewan, affirming the judgment of the Court of King's Bench for the same province, whereby judgment was entered for the respondent company in an action brought by the appellant for damages for injuries. The action is similar in some respects to that of Уолпол v. The Canadian Northern Railway Company, in which judgment has lately been delivered by the Board ; but there are material differences both of fact and law to which reference must be made.Пещера Виконта
Лорд пармур
Lord Phillimore
Лорд-судья Клерк
Mr. Justice Duff
УстойчивыйАпелляционный суд Саскачевана
The Corporation of the Royal Exchange Assurance (of London) and another v. The Kingsley Navigation Company, Limited[1923] UKPC 1Early in the month of November, 1920, the Pacific Mills, Limited, contracted to buy from the Pacific Lime Company, Ltd., 3,000 barrels of lime, to be consigned to them at Ocean Falls, on board a barge called the "Queen City." The "Queen City" belonged to the respondents, the Kingsley Navigation Company, Limited. The barge left Blubber Bay, a port on Texada Island, on the 10th November, 1920, loaded with 3,000 barrels of lime, and some soda ash, and proceeded in tow of a tug to Beaver Cove, a port on Vancouver Island, reaching Beaver Cover on the 11th November, 1920, at six in the morning. On the same morning, at 7 o'clock, smoke was observed rising from the after hatch. The "Queen City" was towed away into deep water, where she and her cargo were completely burnt and destroyed. The Pacific Mills, Limited, had insured the cargo with the Corporation of the Royal Exchange Assurance, and that Company paid to them the amount of the loss, taking an assignment of their claim against the Kingsley Navigation Company.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Lord Carson
ПеревернутыйАпелляционный суд Британской Колумбии
The Granby Consolidated Mining Smelting and Power Company Limited v. The Attorney-General of British Columbia[1923] UKPC 4In this action the appellants, who are taxpayers, sue for a declaration as to their rights and liabilities under the Taxation Act, ch. 222 of the Revised Statutes of British Columbia and the amendments thereto. The question is whether they are entitled to the 10 per cent. discount in respect of income tax allowed by Section 10 of the Act, ch. 222, being the Act of 1911. The writ was issued on the 8th November, 1921. The appellants’ rights are to be determined as at the date.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Lord Carson
ПеревернутыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Brooks-Bidlake and Whittle, Limited v. The Attorney-General of British Columbia and another[1923] UKPC 6This is an appeal by the plaintiffs in the action from a judgment of the Верховный суд Канады which reversed a judgment of the Supreme Court of British Columbia and dismissed the plaintiffs' actions. The substantial question to be determined is whether the appellants are entitled to a renewal of certain licences to cut and carry away timber from lands belonging to the Province of British Columbia.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Carson
УстойчивыйВерховный суд Канады
Alexandre Michaud v. The City of Montreal[1923] UKPC 31This is an appeal from a judgment of the Court of King's Bench for the Province of Quebec on its appeal side, affirming a judgment of the Superior Court of the District of Montreal, which dismissed the plaintiff's action.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд пармур
Lord Phillimore
Lord Carson
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
The Montreal Tramways Company v. The City of Montreal and another[1923] UKPC 34These two appeals have been heard together, and each of them raises a question as to the amount of the capital value of the appellant company, the Montreal Tramways Company, for the purposes of its contract with the City of Montreal. The contract was dated 28th January, 1918, and was validated by statute. By that contract the company agreed to work the tramway system in the City of Montreal on certain terms; and one of the terms, contained in Article 92 of the contract, was that the company should apply its revenue in a certain order.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд пармур
Lord Phillimore
Lord Carson
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Sir Charles Ross v. The Canadian Bank of Commerce and others[1923] UKPC 33This is an appeal from a judgment of the Ontario Supreme Court (Appellate Division), affirming a judgment of the High Court Division of the Supreme Court. The High Court Division had given judgment in the action for the plaintiffs, who are the respondents to the present appeals. That decision was affirmed by the Appellate Division.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд пармур
Lord Phillimore
Lord Carson
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Commercial Credit Company of Canada, Limited v. Fulton Brothers[1923] UKPC 62Among the many questions which have been discussed in this case there is one which lies at the threshold of them all. The appellants, plaintiffs in the action, are assignees of an agreement made between one Watt and the Automotive Supply Company, Limited, both of Halifax, Nova Scotia, and they sue to enforce the rights, which that agreement purported to reserve to Watt. The first question is whether that agreement is valid or enforceable at all, it being admittedly one to which the Bills of Sale Act of Nova Scotia applies.Виконт Холдейн
Лорд самнер
Лорд пармур
Lord Phillimore
УстойчивыйВерховный суд Новой Шотландии
The Fort Frances Pulp and Paper Company, Limited v. The Manitoba Free Press Company, Limited, and others[1923] UKPC 64This appeal raises questions of some novelty and delicacy. The appellants are manufacturers of newsprint paper in Ontario, and the respondents are publishers of newspapers, carrying on business at various places in Canada. The action out of which the appeal arises was brought by the respondents against the appellants to recover sums the former had paid for paper delivered to them at controlled prices. These sums, which the respondents alleged to represent margins in excess of the prices regulated by law, they claimed to be repayable to them as the result of orders of the Paper Control Tribunal of Canada, the final order having been made on the 8th July, 1920.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд самнер
Лорд пармур
Lord Phillimore
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
George Jaserson v. The Dominion Tobacco Company[1923] UKPC 58This is an appeal from the Supreme Court of Ontario which has affirmed a judgment of the trial Judge, Middleton J. The effect of the judgment is to enable the respondent Company to recover over from the appellant as third party a sum of $5,177.08, which the respondent Company has been ordered to pay to the plaintiff in an action brought by one Peterson against the respondent Company and others to recover damages for failure to accept delivery of tobacco contracted to be sold to it.Виконт Холдейн
Лорд самнер
Лорд пармур
Lord Phillimore
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The King and another v. The Canadian Northern Railway Company and another[1923] UKPC 63The appellant, the Provincial Treasurer of Alberta, is designated, in Section 5 of Chapter 30 of the Statutes of Alberta for 1906, as a person in whose name an action can be brought to recover any such penalty or "double tax," as is therein referred to, in any Court of competent jurisdiction. The respondents, the Canadian Northern Railway Company, own and operate railways through Canada, and had at all relevant times, as part of their system within the province of Alberta, two lines, one extending from Lloydminster to Edmonton, a distance of 169 miles, and another from Edmonton to Strathcona, a distance of 7.23 miles.Виконт Холдейн
Лорд самнер
Лорд пармур
Lord Phillimore
УстойчивыйВерховный суд Канады
The United States Fidelity and Guaranty Company v. The King and another[1923] UKPC 67This is an appeal from a judgment of the Верховный суд Канады affirming judgments of the Court of Appeal and Supreme Court of British Columbia whereby upon a bond given to secure payment of Succession Duty under a statute of British Columbia, $44,287.50 was found payable by the obligors of the bond, the now appellants and one Lorenzo Joseph Quagliotti. Two question are involved which depend for their decision upon the true construction of the bond upon which the action in the Supreme Court was founded and the effect of certain sections of the statute in question, the Succession Duty Act, 1907.Earl of Birkenhead
Виконт Холдейн
Лорд самнер
Сэр Генри Дюк
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of British Columbia v. The Attorney-General of Canada and the Attorney-General of Ontario (Intervener)[1923] UKPC 70The question raised upon this appeal is whether there is power conferred upon the Dominion Parliament by the British North America Act of 1867 to impose Customs duties or Excise or sales tax upon goods when they enter the Dominion although they are the property of one of the Provinces.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд самнер
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of British Columbia v. The Attorney-General of Canada and others[1923] UKPC 71This is an appeal from a judgment of the Верховный суд Канады, expressing the answers to two questions submitted to that Court by the Governor General of Canada in Council, under the Canadian Supreme Court Act. The first of the questions was whether the legislature of British Columbia had power to enact Chapter 49 of its Statutes for 1921, being an Act to validate and confirm certain Orders in Council and provisions relating to the employment of persons on Crown property. The second question was, if the Court thought the Act с превышением правомочий in part only, in what particulars was it с превышением правомочий.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд самнер
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Honourable David Lynch Scott v. The Attorney-General of Canada and others[1923] UKPC 72This is an appeal by special leave from a judgment of the Верховный суд Канады, dated the 2nd May, 1922, on a reference by the Governor-General in Council under Section 60 of the Supreme Court Act (R.S.C. 1906, c. 139) of certain questions touching the right of the Honourable Horace Harvey, notwithstanding the statutes passed by the legislature of Alberta in the years 1919 and 1920, to continue to hold the office of Chief Justice of the Supreme Court of Alberta. And also touching the validity and effectiveness of certain letters patent dated the 15th September, 1921, issued under the Great Seal of Canada, nominating him to the office and to the style and title of Chief Justice of the Trial Division of the Supreme Court of Alberta.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд самнер
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Julius Carlos Clausen and others v. Canada Timber and Lands, Limited[1923] UKPC 73The appellants are seven members of a partnership of eight persons, formed in British Columbia on the 12th May, 1921, to carry on the business of general loggers under the name of the Toba River Logging Company, which performed in part a contract, entered into about the same date with the first respondent, the Canada Timber and Lands, Limited, for the cutting and purchase of a large quantity of timber growing on the stump, which was owned or controlled by the company. They were plaintiffs in the action, and sued the Canada Timber and Lands, Limited, for damages for breach of this contract ...Lord Buckmaster
Лорд самнер
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйАпелляционный суд Британской Колумбии
The King v. The Attorney-General of British Columbia[1923] UKPC 69The issue in this appeal is whether, under the British North America Act, 1867, Sections 102 and 109, bona vacantia, found in the Province of British Columbia, belong to the Crown in right of the Province or in right of the Dominion. The facts are as follows– An English Company, incorporated in 1871 under the English Limited Liability Acts to trade in British Columbia, was obliged to go into liquidation, and in 1879 the Company and its then liquidator authorised a gentleman in British Columbia, named Rithet, to get in its property and assets in the Province, which he proceeded from time to time to do.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд самнер
УстойчивыйВерховный суд Канады
Sir Alexandre Lacoste and others v. Dame Mary M. Duchesnay and others[1923] UKPC 68The appellants are the executors of the will of the Honourable Charles Wilson, who died at Montreal on the 21st May, 1877, and the respondent was the plaintiff in the action out of which the appeal arises; an action claiming immediate partition of the estate. The question involved in the appeal concerns the construction and the effect of the will, and stated in general terms, is whether the plaintiff is entitled to immediate partition of the estate among the present members of the class of persons eventually entitled to share in it, of which the plaintiff is admittedly one.Виконт Холдейн
Лорд самнер
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
The United States of America and another v. Motor Trucks, Limited[1923] UKPC 66The present dispute, like so many others, had its origin in the sudden termination of the Great War. The entry of the United States of America into that war, and their desire to add to the resources already existing in that country, and available for the manufacture of warlike munitions, led to a number of contracts with Canadian firms. Amongst others the respondents to this appeal, Motor Trucks, Limited, who were carrying on a manufacturing business in the City of Brantford, in Ontario, entered into a contract dated the 18th May, 1918, with the United States Government.Earl of Birkenhead
Виконт Холдейн
Лорд самнер
Сэр Генри Дюк
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
Shannon Realities, Limited v. The Town of St. Michel; Napoleon Pesant and others v. The Town of St. Michel[1923] UKPC 81The true question in these appeals has reference to a provision in the Code of Civil Procedure for Quebec (60 Vict., c. 48, as re-enacted by 10 Geo. V, c. 79). That provision is Art. 50, and is to the following effect:– "Excepting the Court of King's Bench, all courts, circuit judges and magistrates, and all other persons and bodies politic and corporate, within the Province, are subject to the superintending and reforming power, order and control of the Superior Court and of the judges thereof in such manner and form as by law provided." The appellants maintained that they were entitled to certain remedies under that section.Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд самнер
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Honourable J.E. Hetherington, Provincial Secretary-Treasurer of the Province of New Brunswick v. The Security Export Company, Limited [1924] UKPC 58The first question that arises on this appeal is whether the Верховный суд Канады were right in holding that an order could be made for the issue of a writ of Certiorari to remove into the Supreme Court of New Brunswick a distress warrant issued by the appellant under section 6 of the New Brunswick Liquor Exporters Taxation Act. The Supreme Court of New Brunswick, Appellate Division, decided that such a writ could not issue and by a majority of three Judges to two that judgment was reversed by the Верховный суд Канады. In all the judgments there has been a very full and exact consideration of the different authorities and principles of law that regulate the issue of a writ of Certiorari and with the general principles that are there enunciated their Lordships see no reason to differ for, in their opinion, the real questions for determination here are: (1) The true meaning of the statute under which the warrant was issued; and (2) The question of fact as to what was actually done.Lord Buckmaster
Лорд Данидин
Lord Phillimore
Lord Carson
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Honourable J.E. Caron v. The King[1924] UKPC 66This is an appeal from a judgment of the Верховный суд Канады affirming the judgment of Audette J. in the Exchequer Court upon an information filed by the Attorney-General on Canada on behalf of H.M. The King, whereby the appellant Caron was ordered to pay the sum of $210 with interest and costs.Пещера Виконта
Lord Phillimore
Lord Blanesburgh
Sir Adrian Knox, C.J.A.
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of Ontario v. The Reciprocal Insurers having no licences under the Dominion Insurance Act and others[1924] UKPC 5Availing himself of the provisions of the provincial statute, chapter 85, R.S.O. 1914, the Lieutenant-Governor of Ontario on the 10th May, 1922 referred to the Appellate Division of the Supreme Court of Ontario three separate questions in the following terms:– ...Виконт Холдейн
Lord Buckmaster
Лорд Шоу
Лорд самнер
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Great West Permanent Loan Company and others v. Jacob E. Friesen and others[1924] UKPC 79These appeals are brought from judgment of the Court of Appeal of Saskatchewan in two actions. In one, the respondents Friesen and others, trustees of the Mennonite Colony, who will be referred to as "the Mennonite Trustees," were plaintiffs, and The Saskatchewan Mortgage and Trust Corporation, Limited (hereinafter called "the Trust Company"), The Mennonite Land Sales Company, Limited (hereinafter called "the Sales Company"), John Murphy, The Great West Permanent Loan Company (hereinafter called "The Loan Company"), J.J. Logan, J.F. Taylor, Geddie-McKay, Limited, and J.A. Campbell were defendants. In the other the Sales Company was plaintiff and the Mennonite Trustees were defendants.Пещера Виконта
Lord Blanesburgh
Mr. Justice Duff
Sir Adrian Knox, C.J.A.
Частично перевернутАпелляционный суд Саскачевана
The Ontario and Minnesota Power Company Limited v. The King[1924] UKPC 75This is an appeal by the Ontario and Minnesota Power Company Limited from a judgment of the Верховный суд Канады by which the appellants were held liable for all damages sustained by His Majesty or by the Indians concerned as a result of the flooding or erosion of certain Indian Reserves bordering on the Rainy Lake by reason of a dam erected by the appellants in the Rainy River. The appellants do not deny that some damage was caused by their dam, but they justify under a grant made by the Government of the Province of Ontario in the year 1905; and the question is whether that grant absolves them from liability.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Частично перевернутВерховный суд Канады
Evariste Brassard in place of J.W. Levesque v. Harriett W. Smith and others[1924] UKPC 114Mr. Wiley Smith died on the 28th February, 1916, domiciled in Nova Scotia and intestate. The respondents are his administrators appointed by the Probate Court of Halifax in Nova Scotia. Part of his property consisted of shares in the Royal Bank of Canada. The appellant, who was the plaintiff in the action, is the collector of succession duties in the Province of Quebec and he sues the respondents for succession duty in respect of these shares.Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Ренбери
Лорд Сальвесен
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Lord's Day Alliance of Canada v. The Attorney-General of Manitoba and the Attorney-General of Canada (Intervener)[1924] UKPC 112This appeal, relating to the permissibility or otherwise of certain Sunday excursions within the Province of Manitoba, raises important questions as to the legislative powers in relation to such matters possessed by the Parliament of Canada on the one hand and the different Provincial Legislatures on the other. Is it open to a Provincial Legislature to permit such excursions within its own province? Or, is such a matter, even in this aspect of it, now parcel of the criminal law so as to be within the legislative competence of the Dominion Parliament alone?The Lord Chancellor (Пещера Виконта )
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Mr. Justice Duff
УстойчивыйАпелляционный суд Манитобы
The Northern Pipe Line Company, Limited, and others v. The Canadian Gas Company, Limited[1924] UKPC 70Under an agreement dated the 27th May, 1908, between the Leamington Oil Company and Holmes and Gordon the predecessors of the appellants the Pipe Line Company, as amended by a subsequent agreement dated the 7th September, 1909, between the Leamington Oil Company and the Pipe Line Company (which had assumed the obligations of Holmes and Gordon under the parent agreement of 1908) the Leamington Oil Company became bound to supply natural gas to the Pipe Line Company to the extent of the capacity of its mills and that Company agreed to provide a pipe line and its accessories for conducting this gas to Wallaceburg in Kent County in Ontario and there to sell it for use as fuel by a Sugar Refinery owned by the Dominion Sugar Company and a Glass Manufactory, owned by the predecessors of the Dominion Glass Company, as well as to the inhabitants of the town for domestic purposes. The minimum price to be charged the Sugar Company and the Glass Company was fixed by agreement at 12 cents per thousand cubic feet, and it was stipulated that the Pipe Line Company should pay to the Leamington Company "upon all gas sold for manufacturing purposes from and after the 13 October, 1909," to the Glass Company and the Sugar Company "30 per cent. of the gross sum received."Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
Mary Brodie Laing and another v. The Toronto General Trusts Corporation and others[1924] UKPC 69This is an appeal from an order of the Second Ontario Supreme Court (Appellate Division), approving the judgment of Rose J., by which, on the 27th March, 1923, that learned Judge, after the trial, ordered, subject to a declaration to which reference will subsequently be made, that the appellants’ action against the respondents should be dismissed with costs.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Great Lakes Steamship Company v. The Maple Leaf Milling Company, Limited[1924] UKPC 78The appellants are a Steamship Company, having their operating office at Cleveland, Ohio, United States of America, and are the owners of the "John Dunn, Jr.," a freight vessel sailing on the Great Lakes lying between Canada and the United States. The respondents are one of the largest Milling Companies in Canada, and were the owners at Port Colborne, which is situated at the easterly end of Lake Erie, of an elevator and flour mill.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Corporation of the City of Toronto v. The Toronto Railway Company[1924] UKPC 77These appeals are brought, the first by the Corporation of the City of Toronto and the second by the Toronto Railway Company, against an order of the Ontario Supreme Court (Appellate Division) dated the 24th September, 1923. By that order the Appellate Division on an appeal from an order of Mr. Justice Logie partly allowed and partly refused a motion by the Corporation to set aside an award made by arbitrators in relation to the taking over by the Corporation from the Railway Company of certain street railways in Toronto, and also dismissed a motion by the Railway Company to set aside the same award. Against these decisions both the parties appeal on different grounds.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Частично перевернутOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Attorney-General of Ontario v. Herbert J. Daly, since deceased, and others[1924] UKPC 57In this case the Attorney-General of Ontario appeals by special leave from an order of the Ontario Supreme Court (Appellate Division) affirming (with a variation) an order made by Mr. Justice Middleton in Chambers. The learned Judge by his order directed that the County Court Judges Criminal Court of the County of York and the Judge of that Court should take the proceedings required to be taken under sec. 827 of the Criminal Code of Canada and should try the respondents Daly and others on the charges set out in certain indictments found against them by the grand jury at the assizes for that County; and this order was affirmed by the Appellate Division with the addition of the proviso saving the right of the Attorney-General under sec. 825, subs. 5, of the Criminal Code to require that one of those charges (which alleged an offence punishable by imprisonment for seven years) should be tried by a jury.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Лорд Дарлинг
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Mutual Life Insurance Company of New York v. The Ontario Metal Products Company Limited[1924] UKPC 107This is an appeal from a judgment of the Верховный суд Канады reversing a judgment of the Ontario Supreme Court (Appellate Division) and restoring the judgment of the Trial Judge. There has been a great diversity of judicial opinion in the Courts below and for this reason, apaprt from the general importance of some of the points raised in argument and on which the decision of the case, at least, partly depends, it is necessary to deal in some detail with the facts out of which the controversy arises.Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Ренбери
Лорд Сальвесен
УстойчивыйВерховный суд Канады
Charles W. Gunning and others v. Charles A. Lusby and others[1924] UKPC 74This is an appeal from the unanimous judgment of the Full Court of the Верховный суд Новой Шотландии dated the 6th February, 1922, allowing an appeal from a judgment of Harris, C.J., dated the 1st June, 1921. The Court of Appeal was composed of Ritchie, Russel and Chisholm, JJ.Лорд Аткинсон
Лорд самнер
Sir Adrian Knox, C.J.A.
УстойчивыйВерховный суд Новой Шотландии
The Montreal Tramways Company v. La Ville de Montréal Nord[1924] UKPC 59In the town of Montréal Nord there is a tramway which goes through the town. It is constructed on a strip of land which belongs in property to the Company. There is a street called the Avenue des Récollets which abuts on the tramway from the north and so forms a cul de sac. The town having expanded to the south, there is another street also called Avenue des Récollets which has been constructed opposite to the first and also forms a cul de sac. The town wished to connect the two streets by a level crossing across the tramway lines and so abolish the cul de sac and make the Avenues des Récollets an end to end street.Пещера Виконта
Лорд Данидин
Lord Carson
Lord Blanesburgh
Mr. Justice Duff
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
The Montreal Light Heat and Power Company v. The City of Montreal[1924] UKPC 22The solution of the question raised on this appeal depends on the construction of Section 39 of a statute, 9 Edward VII, c. 81, passed in 1909, to amend the Charter of the City of Montreal.Lord Buckmaster
Лорд Аткинсон
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Frank K. Brown v. Phil H. Moore[1924] UKPC 23This is an appeal from an order of the Верховный суд Новой Шотландии (en banc) dated the 4th May, 1922, dismissing an appeal by the appellant from the order of Mr. Justice Mellish, dated the 5th January, 1922, ordering среди прочего that the report of Harvey C. Crowell, a referee to whom certain matters had been referred for enquiry and report by order of Mr. Justice Mellish, dated the 20th November, 1920, be confirmed and decreeing the rights of the parties on the basis of the findings contained in the said report. On the 8th July, 1922, final leave to appeal to His Majesty in Council was granted to the appellant by the Supreme Court.The Lord President
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
УстойчивыйВерховный суд Новой Шотландии
The Toronto Electric Commissioners v. Colin G. Snider and others and The Attorney-General of Canada and The Attorney-General of Ontario, Interveners[1925] UKPC 2It is always with reluctance that their Lordships come to a conclusion adverse to the constitutional validity of any Canadian statute that has been before the public for years as having been validly enacted, but the duty incumbent on the Judicial Committee, now as always, is simply to interpret the British North America Act and to decide whether the statute in question has been within the competence of the Dominion Parliament under the terms of section 91 of that Act. In this case the Judicial Committee have come to the conclusion that it was not. To that conclusion they find themselves compelled, alike by the structure of section 91 and by the interpretation of its terms that has now been established by a series of authorities.Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Ренбери
Лорд Сальвесен
ПеревернутыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
The Attorney General of Ontario v. The Attorney General of Canada[1925] UKPC 15Their Lordships do not see their way to differing from the decision of the Appellate Division in this case. the question to be determined in these proceeding is whether the Judicature Act passed by the Legislature of Ontario in the year 1924 was within the powers of the legislature; and for the purpose of deciding that question it is necessary to refer to certain provisions of the British North America Act 1867. Section 92 of that Act entrusts to the Provincial Legislature the duty of making laws in respect of, among other things, the administration of justice in the Province, including the constitution, maintenance and organisation of the Provincial Courts, both of civil and criminal jurisdiction, and including procedure in civil matters in those Courts. Section 96 of the same Act provides that the Governor-General shall appoint the Judges of the Superior, District and County Courts in each Province, except those of the Courts of Probate in Nova Scotia and New Brunswick.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Phillimore
УстойчивыйOntario Supreme Court (Appellate Division)
Aristide Ouellette v. The Canadian Pacific Railway Company[1925] UKPC 26The respondent Company operates a line of railway running through Hull near Ottawa in the Province of Ontario. The line crosses, at rail level, St. Florent Street of the former town. The level crossing is open, without protecting gates or guard.Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Phillimore
Лорд Дарлинг
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of Manitoba v. The Attorney-General of Canada and others[1925] UKPC 21This case comes by way of appeal from the Верховный суд Канады. To that Court the Governor-General of Canada had, under a statutory power, referred two questions relating to the constitutional validity of a taxing statute passed by the Legislature of Manitoba. The questions were as follows: – First, had the Legislature of Manitoba authority to enact chapter 17 of the Statutes of 1923, entitled "An Act to provide for the collection of a tax from persons selling grain for future delivery?" Secondly, if the said Act be, in the opinion of the Court, с превышением правомочий in part only, then in what particulars is it с превышением правомочий?Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Lord Blanesburgh
Лорд Дарлинг
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of New Brunswick v. The Canadian Pacific Railway Company and another and The Attorney-General of Canada (Intervener)[1925] UKPC 22This is an appeal by special leave from a judgment of the Appeal Division of the Supreme Court of New Brunswick, confirming a judgment of the Chancery Division of that Court, whereby certain points of law were determined adversely to the appellant and his action were dismissed. The principal question involved in the proceedings is whether the right to regulate navigation on the St. John River where both banks of the river are within New Brunswick rests with His Majesty in right of the Dominion, or with His Majesty in right of the Province of New Brunswick.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Lord Phillimore
УстойчивыйNew Brunswick Supreme Court (Appeal Division)
Charles Edward Wilson v. Beatrice Maud Kinnear and others[1925] UKPC 27The appellant, Charles Edward Wilson, and the late Mrs. Wilson, of whose will probate is sought in this suit by the first two respondents, executors named in that will, being members of the sect known as Christian Scientists, went in 1891 through a so-called ceremony of marriage celebrated by a lady member of the same sect. They lived together as man and wife till 1916. In that year Mrs. Wilson, conceiving that she had just cause, complained in respect of Mr. Связи Уилсона с другой женщиной-членом секты довели дело до церковного суда и обвинили ее мужа в прелюбодеянии. Он ответил, что его нельзя обвинить в прелюбодеянии, поскольку он не был женат, а так называемый брак не является браком в глазах закона. Эта защита, хотя и хорошо обоснованная в законе, вполне естественно вызвала большой скандал в церкви, к которой принадлежали стороны, и стороны разделились.Виконт Холдейн
Лорд Данидин
Лорд Филлимор
Лорд Дарлинг
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Железнодорожная компания "Ниагара, Сент-Кэтринс и Торонто" против компании "Лейкс энд Сент-Лоуренс"[1925] UKPC 92Судья Ходжинс, местный судья в Адмиралтействе, который рассматривал это дело, постановил, что тендер на строительство моста, ответственный за подателей апелляций на операцию по открытию моста по данному случаю, был виновен в халатности и отсутствии разумной предусмотрительности, из которой все следствие потекло. Он основывал свое решение в основном на признании самого тендера на строительство моста, вызванного в качестве свидетеля от имени истцов. «Свидетельство тендера на мост, - говорит он, - который приводил в действие двигатель, состоит в том, что при открытии моста, и когда он был открыт примерно на две трети, порыв ветра ударил его в плечо и остановил его продвижение; что он остановился, задрожал, а затем пошел назад.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд ШоуЛорд Карсон
УстойчивыйВерховный суд Канады
Город Монреаль и другие против комиссаров порта Монреаля и других[1925] UKPC 94Эти обращения были заслушаны вместе. Есть вопросы права, общие для обоих, а также вопросы факта, которые представляют собой некоторые аналогии. Было бы удобно рассмотреть апелляцию города Монреаля в первую очередь в решении, которое будет распространяться на обе апелляции, но будет основано на определенных соображениях, которые существенно различаются в двух случаях.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
J.L.A. Тетро и другие против комиссаров порта Монреаля и других[1925] UKPC 95Эти обращения были заслушаны вместе. Есть вопросы права, общие для обоих, а также вопросы факта, которые представляют собой некоторые аналогии. Было бы удобно рассмотреть апелляцию города Монреаля в первую очередь в решении, которое будет распространяться на обе апелляции, но будет основано на определенных соображениях, которые существенно различаются в двух случаях.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Пароходная компания Лорд Страткона, Лимитед против Доминион Коул Компани, Лимитед[1925] UKPC 97Это апелляция на решение и постановление Верховный апелляционный суд Новой Шотландии (En Banc) от 1 марта 1924 г., который подтвердил решение и постановление судьи Меллиша в Верховный суд Новой Шотландии от 18 мая 1922 года. Вопросы, связанные с этим делом, зависят от рассмотрения чартера, который будет упомянут, и действий сторон в соответствии с этим контрактом и в отношении него.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Лорд Карсон
Лорд Бланесбург
Частично перевернутАпелляционный суд Новой Шотландии (En Banc)
Король против компании Anderson Logging Company, Limited[1925] UKPC 99Компания-ответчик была зарегистрирована в 1907 году. В 1910 году они приобрели определенные лимиты древесины по цене 87 500 долларов, которая была рассчитана на основе вероятной урожайности древесины из расчета 1 доллар на 1000 футов. В 1917 году они перепродали часть древесины по сделке, которая не нуждается в особом уточнении, поскольку впоследствии она была заменена другой сделкой в ​​1920 году. Единственное, что имеет отношение к этому вопросу, заключается в том, что определенное количество древесины было вырублено и произведены платежи в рамках соглашение в 1917 году. В 1920 году была заключена последняя сделка, по которой весь лесной массив, принадлежащий Компании, был продан по ставке 4 доллара за 1000 футов. Гарантировался минимальный платеж в размере 180 000 долларов, а после выплаты 180 000 долларов покупателю передавалось четкое право собственности на все имущество. 180 000 долларов должны были быть выплачены следующим образом: - 80 000 долларов в день заключения контракта. 15 января 1921 года - по крайней мере 50 000 долларов или такая большая сумма, которая была представлена ​​ставкой 4 долларов на пиломатериалы к тому времени, а оставшиеся 50 000 долларов не позднее 15 января 1922 года. Покупатель установил лимиты и приступил к резать. В предыдущие годы Компания не выплачивала дивидендов, так как расходы Компании более чем поглотили сравнительно небольшие выплаты, произведенные по более раннему соглашению 1917 года.Лорд Данидин
Лорд самнер
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Сальвесен
УстойчивыйВерховный суд Канады
Палатин Иншуранс Компани Лимитед против Джона А. Грегори[1925] UKPC 87В связи с этими апелляциями необходимо решить вопрос о том, какое влияние в обстоятельствах данного дела должны иметь определенные разделы Закона штата Нью-Брансуик о страховании от пожара.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
УстойчивыйВерховный суд Нью-Брансуика (Апелляционное отделение)
Доверительный управляющий имуществом Andrew Motherwell of Canada, Limited, в деле о банкротстве против Александра Ф. Циммермана и другого лица[1925] UKPC 69Это апелляция на приговор Апелляционная палата Верховного суда Онтарио, подтверждая решение судьи Моуата от 27 мая 1922 года. Это решение было в пользу истцов, нынешних ответчиков, в иске об уплате или обращении взыскания по ипотеке от 7 декабря 1920 года с целью обеспечения 25000 долларов и интерес. Защита заключалась в том, что ипотека была создана недействительно. Апеллянт является доверенным лицом собственности компании.Виконт Холдейн
Виконт Финлей
Лорд Шоу
Лорд Карсон
Лорд Бланесбург
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
"Тикондерога целлюлозно-бумажная компания" против Перси П. Коуэнса и других[1925] UKPC 63Это апелляция на решение Королевского суда провинции Квебек по его апелляционной стороне, отменяющее решение г-на судьи Доклоса и вынесение приговора ответчикам, которые выступили истцами по иску. По мнению их светлостей, для апелляции нет существенных оснований, и им может быть достаточно основать свое решение на причинах, приведенных главным судьей Лафонтеном, с которыми их светлость полностью согласны; но, поскольку затрагиваются важные интересы и дело активно аргументировалось, желательно вкратце указать, каким образом дело представляется Правлению.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Томас Кейвен против Канадской тихоокеанской железнодорожной компании[1925] UKPC 59Податель апелляции во время инцидентов, о которых мы собирались упомянуть, кульминацией которых стало его увольнение в октябре 1923 года, в течение многих лет служил у ответчиков, Канадской Тихоокеанской железной дороги, в качестве пассажирского кондуктора. В ноябре 1920 года между железнодорожной компанией и ее кондукторами и различными другими служащими было заключено соглашение, названное «Союзным соглашением». Соглашение «остается в силе при условии уведомления любой из сторон за 30 дней». Следует признать, что договор об оказании услуг между ответчиками и подателем апелляции регулировался этим соглашением. Заявитель в своих показаниях вполне правильно поясняет, что он читал Приложение I, и с того времени, а именно с 1920 года, когда он получил его, и до момента его увольнения, он работал по нему.Лорд Бакмастер
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
Джозеф В. Пост против Уолтера Н. Лангелла[1925] UKPC 76Это сложный случай, но их светлости считают желательным, чтобы они взяли его сразу. Нет необходимости перечислять все факты, вытекающие из постановлений судов Онтарио; и этого будет достаточно, чтобы изложить выводы, к которым пришли их светлости.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Карсон
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Корпорация города Торонто против Совета попечителей отдельных римско-католических школ города Торонто[1925] UKPC 79Эта апелляция поднимает некоторые важные вопросы относительно прав школьного совета, действующего в соответствии с Законом о раздельных школах Онтарио, и городского совета, действующего в соответствии с муниципальным законом этой провинции. В соответствии с Законом об отдельных школах Попечительский совет отдельных римско-католических школ города Торонто (который будет именоваться в этом решении как «Школьный совет») имеет право приобретать или арендовать школьные участки и строить и продолжайте школы. В соответствии с Муниципальным законом Корпорация города Торонто имеет право запрещать в соответствии с законом использование земли, возведение или использование зданий в пределах любой определенной территории для любых целей, кроме частных. Вопрос заключается в том, может ли в обстоятельствах данного дела подзаконный акт, принятый Корпорацией в соответствии с последним статутом, иметь исковую силу в отношении сайта, приобретенного школьным советом для школьных целей.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Карсон
Лорд Бланесбург
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Винг Ли против Дэвида К. Лью, поскольку он скончался, теперь представлен Иком Панг Лью, управляющим его поместьем[1925] UKPC 3628 декабря 1922 года апелляционная инстанция выпустила информацию против некоего Дэвида Лью, обвинившего его в удалении ориентира, который лежал между его собственностью и тем, что Дэвид Лью назвал дорогой. Эта информация не была получена, и Дэвид Лью, соответственно, подал иск против истца, требуя возмещения ущерба за злонамеренное судебное преследование. 28 июня 1923 года по этому делу были вынесены вердикт и приговор, в результате которого Дэвид Лью получил судебное решение на сумму 5 490 долларов и судебные издержки.Лорд Бакмастер
Граф Оксфорд и Асквит
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
Частично перевернутВерховный суд Канады
Генеральный прокурор Альберты против Реаты Э. Кука[1926] UKPC 10Это апелляция генерального прокурора Альберты на решение Верховного суда (Апелляционная палата) о вынесении решения о разводе по необоснованному иску, который в Судебном отделе был отклонен из-за отсутствия юрисдикции. Возникающие при этом вопросы имеют общее значение, а именно: может ли жена, разлученная в судебном порядке со своим мужем, приобрести место жительства по выбору отдельно от мужа, и может ли в суде такого места жительства она получить постановление о разводе на основаниях, достаточных для Закон там действует, хотя мужа там нет.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Виконт Данидин
Лорд Шоу
Лорд Филлимор
Лорд Бланесбург
Лорд Merrivale
ПеревернутыйВерховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
"Макинс продюсер компани, инкорпорейтед" против "Юнион пароходная компания Новой Зеландии, лимитед"[1926] UKPC 97Этот иск был подан истцами против ответчиков (ответчиков) о взыскании убытков, которые, как утверждается, были причинены партии яиц, состоящей из 950 дел, которые были отправлены на борт парохода "Макура" ответчиков в Сиднее для перевозки в Ванкувер и доставка апеллянтам или их заказу.Лорд-канцлер
Лорд Аткинсон
Лорд Карсон
Лорд Дарлинг
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Бенджамин Стивенсон против Дам Флора Флорант[1926] UKPC 89Это обращение, поданное по особому разрешению Его Величества в Совете по приказу Верховный суд Канады, подтверждая постановление Суда Королевской скамьи, Апелляционная сторона, которая сама подтвердила постановление Верховного суда Монреаля. Последнее указанное постановление было вынесено на основании заявления в соответствии с разделом 1114 Гражданского процессуального кодекса Квебека и предписывало заявителю передать на попечение и опеку ответчику ребенка по имени Гертруда Стивенсон в то время (22 мая 1924 г. ) в возрасте девяти лет и шести месяцев или около того.Лорд-канцлер
Лорд Аткинсон
Лорд Карсон
Лорд Джастис Уоррингтон
Сэр Джон Валис
УстойчивыйВерховный суд Канады
Хоккейный клуб Торонто, Лимитед v. Арена Гарденс оф Торонто, Лимитед[1926] UKPC 80В этой апелляции единственный вопрос заключается в размере убытков, которые должны быть присуждены истцам в связи с нарушением определенного контракта, предмета двух действий, которые должны быть упомянуты сейчас. Вопрос о возмещении убытков был передан капитану для оценки. Он установил их на уровне 100 000 долларов. Орде Дж. Снизил размер взноса до 10 000 долларов, и его решение было подтверждено Апелляционным судом. Истцы обращаются к Его Величеству в Совете, утверждая, что «сумма, присужденная Рефери, не была чрезмерной и должна быть восстановлена». (Смотрите также История Национальной хоккейной лиги (1917–42) § Сражения суда Ливингстона.)Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Дарлинг
Лорд Джастис Уоррингтон
Главный судья Энглин
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Томас Дж. Харрисон и Новая Карман Шейвер и другие[1926] UKPC 82Это призыв от Верховный суд Онтарио (Апелляционное отделение), что позволяет обжаловать решение Hon. Г-н судья Орд, отклонивший ходатайство истцов - нынешних истцов о завещании - завещания W.H. Хилл умер. Судья постановил, что те, кто выдвигал завещание, не смогли доказать, что оно было должным образом исполнено умершим как завещание свободного и дееспособного наследодателя, с полным знанием и пониманием содержания. При подаче апелляции в апелляционную палату это решение было отменено, и решение, вынесенное в пользу завещания, было принято судом в полном составе единогласно. На это решение была подана апелляция.Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Дарлинг
Лорд Джастис Уоррингтон
Главный судья Энглин
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Корабль "Стальной ученый" v. H.M. Wrangell and Company, A / S.[1926] UKPC 72В этом случае, когда судно Steel Scientist столкнулось с пароходом Augvald в гавани Ванкувера утром 29 ноября 1923 года, местный судья Адмиралтейства освободил Steel Scientisht от ответственности, но судья Председатель казначейского суда, который слушал дело с помощником двух морских асессоров, отменил это решение и признал виновным в столкновении только «Стального ученого». Настоящая апелляция основана на этом решении.Присутствуют на слушании:

Лорд-канцлер
Лорд Филлимор
Лорд Джастис Уоррингтон

Морские эксперты:

Адмирал сэр Р. Нельсон Омманни, K.B.E
Командир С.А. Смит, К. Б. Э., Р. Д., Р. Н. Р.

УстойчивыйКазначейский суд Канады
Компания "Пермутит" против Джорджа Леонарда Борроумена[1926] UKPC 68Это обращение относится к двум конфликтующим заявкам на патент на использование зеленого песка или глауконита для умягчения воды. На протяжении всего разбирательства спор велся по вопросу о том, кто из двух лиц, г-н Спенсер, через которого заявители утверждают, с одной стороны, и г-н Борроумен, ответчик, с другой, на самом деле был первый и истинный изобретатель рассматриваемого процесса. Важно помнить, что суды в Канаде не приняли решения, и их светлости сегодня не просят решить, есть ли здесь изобретение одной или другой стороны, которое может быть запатентовано в соответствии с разделом 7 Закона о патентах. , Глава 69 Пересмотренного Устава Канады, 1906. Другими словами, их светлости не должны решать в этом случае, есть ли предмет или новизна, или были ли ожидания или вопросы такого рода.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд пармур
Лорд Джастис Уоррингтон
УстойчивыйВерховный суд Канады
Министр финансов против Сесила Р. Смита[1926] UKPC 81Это апелляция на приговор Верховный суд Канады который отменил решение казначейского суда. Решение Казначейского суда, которое было решением Одетт Дж., Было ответом на вопрос, возникший в связи с особым делом, указанным самим Судом, по апелляции ответчика в соответствии с положениями Закона о подоходном налоге во время войны. 1917 г., Доминиона с поправками, внесенными последующим законодательством. Этот вопрос был поднят в связи с описанием того, что респондент Смит в течение 1920 года получил определенную прибыль в провинции Онтарио от операций по незаконному обороту спиртных напитков в нарушение существующего провинциального законодательства в этом отношении.Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Дарлинг
Лорд Джастис Уоррингтон
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Эллен Боланд против Канадской национальной железнодорожной компании[1926] UKPC 85Часть пути Канадской национальной железнодорожной компании под названием «Подразделение Ньюмаркет», идущая на север и юг, пересекалась на уровне Этаж-стрит, идущая на восток и запад в городе Торонто. Весной 1924 года Корпорация города Торонто подала заявку в Совет железнодорожных комиссаров Канады в соответствии с разделами 257 и 259 Закона о железных дорогах 1919 года с требованием от Канадской национальной железнодорожной компании сотрудничать с заявитель при подготовке совместного плана разделения уклонов на пересечении Блур-стрит, а также в отношении некоторых других пересечений, о которых необходимо упомянуть.Виконт Холдейн
Виконт Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Ренбери
Лорд Джастис Уоррингтон
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Генеральный прокурор Онтарио и другие против McLean Gold Mines, Limited[1926] UKPC 74В преддверии этого дела стоит важный вопрос, не должно ли требование, заявленное истцом (ответчиками) в этом иске, скорее стать предметом искового заявления.Виконт Холдейн
Виконт Данидин
Лорд Аткинсон
Лорд Джастис Уоррингтон
Главный судья Энглин
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Уильям Генри Поуп Джарвис против Мэри Изабель[1926] UKPC 51Это апелляция на приговор Второго Верховный суд Онтарио (Апелляционное отделение), подтверждая, с вариацией, решение судьи первой инстанции, Ридделла, Дж. В этой апелляции на слушании в их светлостях обсуждались три вопроса.Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Частично перевернутВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Price Brothers and Company, Limited против Короля[1926] UKPC 47Это апелляция на приговор Верховный суд Канады от 20 мая 1925 года. Судья первой инстанции принял решение в пользу заявителей, которые были истцами по иску, и его решение было единогласно подтверждено Королевским судом. В Верховный суд Канады большинством голосов отменил решение Королевской скамьи, Дафф Дж. не согласился.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Сальвесен
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Джозеф Фурнье против Канадской национальной железнодорожной компании[1926] UKPC 50Это апелляция in forma pauperis с особым разрешением на постановление Верховный суд Канады от 27 мая 1925 года, отменив решение Королевского суда провинции Квебек (апелляционная сторона) от 4 декабря 1924 года, которое подтвердило по вопросам, относящимся к данной апелляции, но отменило по другим основаниям решение Верховный суд провинции Квебек (район Римуски) принял решение в пользу истца 17 мая 1924 г.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Канады
Юджин К. Оде и другие против Юджина Труделя и других[1926] UKPC 58Banque Nationale был банком, осуществлявшим свою деятельность в Квебеке. В 1915 году по гл. 123 Пересмотренного Устава Канады 1906 года, накопительный пенсионный фонд для служащих Банка был сформирован и зарегистрирован под названием La Societe de la Caisse de Retraite de la banque Nationale. Эта последняя названная Компания в дальнейшем именуется Обществом. По контракту от 3 января 1924 года, ратифицированному Приказом в Совете 30 апреля 1924 года, все активы Национального банка были переданы La Banque d'Hochelaga, а с даты указа в Совете Национальный банк на основании положения статьи 111 Закона о банках Канады. Глава. 32 Устава 1923 г., перестали иметь отдельное и автономное существование.Виконт Холдейн
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Сальвесен
УстойчивыйВерховный суд Канады
"Объединенная производственная компания" против "Сент-Морис Пауэр Компани Лимитед"[1926] UKPC 36Это апелляция на решение Королевского суда (Апелляционная сторона) Квебека, которое отменило решение Верховного суда провинции, вынесенное Макленнаном Дж. Позднее решение поддержало иск апеллянтов против компании-ответчика, и запретил последнему совершать любые действия, которые могли бы помешать тому, что считалось законным правом заявителей на строительство плотины или плотин через реку Сен-Морис, приток реки Святого Лаврентия. Он также отклонил вмешательство генерального прокурора. Основные вопросы в этом деле заключаются, во-первых, в том, дает ли определенный патент Letters от 23 февраля 1910 года, выданный вице-губернатором провинции Квебек и составляющий Устав регистрации компании-апеллянта, какое-либо право собственности или вступать во владение для целей своего предприятия руслом или берегом любой части реки Сен-Морис или любой частью общественной собственности провинции в указанном месте.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Ноэ Летанг против Оттавской электрической железной дороги[1926] UKPC 42Это апелляция на решение Королевского суда (Апелляционная сторона) Квебека, которое отменило решение Верховного суда провинции, вынесенное Макленнаном Дж. Позднее решение поддержало иск апеллянтов против компании-ответчика, и запретил последнему совершать любые действия, которые могли бы помешать тому, что считалось законным правом заявителей на строительство плотины или плотин через реку Сен-Морис, приток реки Святого Лаврентия. Он также отклонил вмешательство генерального прокурора. Основные вопросы в этом деле заключаются, во-первых, в том, дает ли определенный патент Letters от 23 февраля 1910 года, выданный вице-губернатором провинции Квебек и составляющий устав компании-заявителя, какое-либо право собственности или вступать во владение для целей своего предприятия руслом или берегом любой части реки Сен-Морис или любой частью общественной собственности провинции в указанном месте.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Генеральный прокурор Квебека против Центральной железнодорожной компании Ниписсинга и другой[1926] UKPC 39Центральная железнодорожная компания Ниписсинга была зарегистрирована Законом доминиона Канады (№ 112 от 1907 г.) с целью строительства и эксплуатации определенных железнодорожных линий, включая линию, идущую от Лэтчфорда в провинции Онтарио до пункта на линия Гранд Транк Тихоокеанской железной дороги в провинции Квебек. план и справочная книга для этой линии, утвержденные Советом железнодорожных комиссаров, показывают линию, пересекающую земли, принадлежащие Короне справа от провинции Квебек.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Шоу
Лорд пармур
УстойчивыйВерховный суд Канады
Монреальская транспортная компания, лимитед против короля[1926] UKPC 16Их Светлости не считают необходимым заслушивать адвоката ответчика по данной апелляции. Это дело умело и усиленно аргументировалось от имени заявителей, но их светлость пришли к выводу, что они не могут отличаться от решения, к которому пришли судья Одетт и Верховный суд Канады.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Лорд Бланесбург
УстойчивыйВерховный суд Канады
Эрик Грант Питер против The Yorkshire Estate Company, Limited и другого[1926] UKPC 17В этом случае невозможно не пожалеть заявителя, но решение должно зависеть от конструкции Закона о компенсации рабочим Британской Колумбии. Их Светлости не испытывают никаких сомнений в значении этого Закона. Закон создает фонд, который поддерживается за счет взносов и предназначен для выплаты компенсации всем рабочим, подпадающим под действие Закона, которые получили травмы в ходе своей работы.Лорд-канцлер
Лорд пармур
Лорд Ренбери
Лорд Бланесбург
Лорд Дарлинг
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Фрэнк Надан против Короля[1926] UKPC 13Это апелляции на два решения Апелляционной палаты Верховный суд Альберты (Апелляционное отделение) отклонение апелляций на осуждение судьей полиции; и в ходе дискуссии были подняты важные вопросы относительно королевской прерогативы и юрисдикции этого совета.Лорд-канцлер
Лорд Данидин
Лорд Шоу
Лорд Филлимор
Лорд Бланесбург
УстойчивыйВерховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
Британская Колумбийская электрическая железнодорожная компания, Лимитед против Кэтлин Приббл[1926] UKPC 11Ответчик был пассажиром уличной железной дороги истцов в городе Ванкувер, который оплатил проезд и дошел до конца пути и упал из машины, когда она сходила с подножки позади нее. в ступеньке была дыра, которой не должно было быть, и ее пятка зацепилась за нее, так что при движении она держалась за ногу. Травмы были серьезными. Более чем через шесть месяцев после этого она подала иск. Она вернула приговор за 5000 долларов.Лорд Данидин
Лорд самнер
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Сальвесен
ПеревернутыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Город Галифакс против Поместья Джеймса П. Фэрбенкса и другого[1927] UKPC 91Существенный вопрос, поднятый в этой апелляции, заключается в том, действителен ли налог, наложенный городом Галифаксом на поместье Джона П. Фэрбенкса как владельца определенных помещений в городе, или же (как Верховный суд Канады постановил) он недействителен как не являющийся «прямым налогообложением» в значении статьи 92 (ii) британского Североамериканского акта.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Доминион Канады Одной Части (Причины) v Колония Ньюфаундленд Другой Части (Канада)[1927] UKPC 25В 1922 году Канада и Ньюфаундленд согласились обратиться к Тайному совету с просьбой решить только «Каково расположение и определение границы между Канадой и Ньюфаундлендом на полуострове Лабрадор в соответствии с Уставом, Распоряжениями Совета и Прокламациями?» Тайный совет ограничился этим вопросом; он не мог создать новую границу или предложить территориальный компромисс. Основным моментом в деле было значение слова «берег», поскольку именно так юридически описывался Лабрадор.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Финли
Лорд Уоррингтон из Клиффа
Лорд самнер
Этот Лабрадор с прилегающими к нему островами присоединен к Ньюфаундленду и находится под властью этого острова.Правительство Канады & Правительство Ньюфаундленда
Генеральный прокурор Новой Шотландии против Законодательного совета Новой Шотландии[1927] UKPC 92Это обращение, поданное по разрешению Верховный суд Новой Шотландии, поднимает некоторые очень важные вопросы, касающиеся Конституции этой провинции.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Ренбери
Лорд Уоррингтон из Клиффа
Г-н судья Дафф
УстойчивыйВерховный суд Новой Шотландии
Sonia Viscoha Societa Nazionale Industria Applicazioni Viscosa против Корабля Юрия и другого лица[1927] UKPC 69Эти апелляции поданы на решения Казначейского суда Канады в Адмиралтействе истцами, которые подали в Окружной суд Британской Колумбии судебные приказы и ордера на арест с целью судебного разбирательства в Виктории исков о возмещении ущерба по чартерным партиям. и предположительно был разбит за пределами района юрисдикции сторонами, не проживающими в этом районе.Виконт Холдейн
Виконт Самнер
Лорд Шоу
Лорд Merrivale
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйКазначейский суд Канады
Жокейский клуб Онтарио, Лимитед против Сэмюэля Макбрайда[1927] UKPC 8323 июня 1922 г. один Clas. Миллар осуществил в пользу ответчика Макбрайда передачу одной доли в компании-заявителе, Ontario Jockey Club Limited. Передача была представлена ​​компании для регистрации, но в регистрации было отказано на том основании, что не были соблюдены положения упомянутого договора и подзаконных актов. после этого ответчик 24 ноября 1923 г. подал иск о принудительной регистрации. Судебный процесс продолжился и закончился постановлением от 20 ноября 1925 г., утвержденным Верховный суд Канады 15 декабря 1926 года, которым компании было приказано внести в реестр имя Макбрайд. Это обжалование в особом разрешении на решение Верховного суда.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Luscar Collieries, Limited против Н.С. Макдональд и другие[1927] UKPC 89Заявители, компания Luscar Collieries, Limited, являются владельцами короткой железнодорожной ветки в провинции Альберта, построенной ими, но эксплуатируемой Канадской национальной железнодорожной компанией в соответствии с определенными соглашениями, которые будут упомянуты ниже. Вопрос в этой апелляции заключается в том, является ли железная дорога истцов железной дорогой «в пределах законодательной власти Парламента Канады» и, следовательно, железной дорогой, к которой применяется Закон о железных дорогах Канады 1919 года (Закон о железных дорогах, 1919, раздел 5) .Виконт Холдейн
Виконт Самнер
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйВерховный суд Канады
Корпорация города Торонто и другое против Потребительской газовой компании Торонто[1927] UKPC 88В соответствии с разделом 7 статута Онтарио, принятого в 1887 году (50 Vic. C. 85), согласно которому основной капитал компании-ответчика был увеличен до 2 000 000 долларов, было предписано (среди прочего), что любой остаток чистой прибыли в конце любого финансового года, после предоставления заработной платы и дивидендов, а также для создания и поддержания определенных указанных фондов, должно применяться в порядке и на условиях, предусмотренных разделом, для снижения цены, уплачиваемой потребителями за газ, поставляемый компанией; и, по условиям раздела, в снижении цены, которую платят потребители за газ, поставляемый компанией; и, согласно условиям раздела, применяемая таким образом прибыль должна была включать «премии от продажи акций после того, как остальной или резервный фонд будет создан, как указано выше».Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Ренбери
Лорд Уоррингтон из Клиффа
Г-н судья Дафф
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Генеральный прокурор Британской Колумбии против Канадской тихоокеанской железнодорожной компании[1927] UKPC 77Это апелляция на приговор Верховный суд Канады отклонив поданную апелляцию Апелляционный суд Британской Колумбии, который, в свою очередь, отклонил апелляцию на приговор судьи Моррисона.Виконт Холдейн
Лорд Аткинсон
Лорд Бланесбург
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйВерховный суд Канады
Пароход "Эллен" против Wm. Донован пароходная компания (зарегистрированная)[1927] UKPC 57Вскоре после 17:00. 10 апреля 1924 г. в районе устья реки Чехалис в штате Вашингтон, США произошло столкновение теплохода «Wm. Donovan» и СС «Hellen», в результате которого судно «Hellen» было повреждено, но незначительно. Песня "Умм. Донован" гораздо серьезнее. Настоящий иск был подан владельцами "Wm. Donovan" в качестве истцов против владельцев "Hellen" в качестве ответчиков в Адмиралтейском округе Британской Колумбии казначейского суда Канады через несколько дней после столкновения.Присутствуют на слушании:

Виконт Холдейн
Виконт Самнер
Лорд Шоу
Лорд Merrivale
Лорд Уоррингтон из Клиффа

Морские эксперты:

Адмирал сэр Р. Нельсон Омманни, K.B.E
Командир Л.В. Бейлдон, Р.Н.Р.

УстойчивыйВерховный суд Канады
Капитан Дж. А. Кейтс "Таг энд Уорфейдж компани, лимитед" против "Франклинской компании по страхованию от огня", Филадельфия, Пенсильвания[1927] UKPC 59Заявители были владельцами моторного буксира "Радиус", когда оно затонуло в результате столкновения недалеко от входа в залив Баррард, гавань города Ванкувер, 26 августа 1925 года и затонул примерно на пятнадцать саженей. В то время она была застрахована двумя страховыми полисами, выданными респондентами: один на 24000 долларов с такой оценкой на корпус (12000 долларов) и оборудование (12000 долларов) от всех рисков, а другой - на выплаты в размере 6000 долларов и тому подобное. стоимость, только против полной или конструктивной полной потери, с ограниченной частью любой общей аварии и спасения.Виконт Холдейн
Виконт Самнер
Лорд Шоу
Лорд Merrivale
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
Уильям Робинс против Национальной трастовой компании с ограниченной ответственностью и других[1927] UKPC 14Покойный Эдвард Чендлер Уокер был первым старшим партнером фирмы Walker & Sons, а после того, как эта фирма была преобразована в компанию с ограниченной ответственностью, стал президентом компании Walker & Sons, Limited, производящей виски, в Уокервилле, Онтарио. Он был очень богатым человеком, женат, но не имел детей, и он умер 11 марта 1915 года, оставшись вдовой. Он оставил завещание от 27 февраля 1914 г., и ответчиками являются попечители и основные бенефициары по завещанию. Указанное завещание аннулирует все предыдущие завещания. Завещатель составил предварительное завещание 21 декабря 1901 года, согласно которому истец является бенефициаром. Настоящее действие направлено на то, чтобы податель апелляции отменил завещание 1914 года и восстановило завещание 1901 года.Виконт Финлей
Виконт Данидин
Лорд пармур
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Price Brothers and Company, Limited против La Corporation d’Energie de Montmagny и другого[1927] UKPC 5Единственный вопрос, на который их светлости необходимо ответить, чтобы отклонить это обращение, возникает из фактов, которые можно сформулировать очень кратко. 10 октября 1918 года некоторые участки земли на берегу Ривьер-дю-Сюд в Квебеке были проданы предшественниками в качестве подателей апелляции господам Руссо и Эберту за 5000 долларов.Виконт Холдейн
Виконт Финлей
Виконт Данидин
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
Корпорация Агентства, Лимитед против Хоум Банка Канады[1927] UKPC 6Заявители, Corporation Agencies, Limited (далее именуемая Компания), являются компанией с ограниченной ответственностью, зарегистрированной в соответствии с законодательством Канады. они вели бизнес в городе Монреаль в качестве регистраторов и агентов по передаче для регистрации и передачи акций в акционерном капитале определенных коммерческих компаний и агентов, а также доверительных собственников и финансовых агентов при реконструкции определенных компаний.Виконт Холдейн
Виконт Финлей
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйВерховный суд Канады
Британская Америка Никель Корпорейшн, Лимитед и другие против М.Дж. О’Брайен, Лимитед[1927] UKPC 7Это апелляция на решение Апелляционного суда Онтарио, подтверждающее решение Келли Дж., Согласно которому в пользу меньшинства класса держателей обеспеченных облигаций Корпорации, подавшей апелляцию, было установлено, что меньшинство не являлось связаны решениями, принятыми большинством класса таких держателей облигаций. Последний намеревался воспользоваться полномочиями, предоставленными такому большинству в соответствии с условиями договора доверительного управления. Рассматриваемые резолюции были направлены на изменение прав держателей облигаций как целого класса.Виконт Холдейн
Виконт Финлей
Лорд Ренбери
Лорд Дарлинг
Лорд Уоррингтон из Клиффа
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Генеральный прокурор Манитобы и еще один против Генерального прокурора Канады и еще один[1928] UKPC 103Распоряжением в Совете от 4 июня 1927 года два вопроса были переданы в Апелляционный суд Манитобы для слушания и рассмотрения, а затем в Апелляционный суд после решения Верховный суд Канады в деле Lucky v. Ruthenian Farmers ’Elevator Company, Limited (1924, S.C.R., стр. 56) ответили« нет »на оба вопроса, но разрешили обратиться к Его Величеству в Совете. In effect, therefore, the present appeal, brought pursuant to that leave, is an appeal against Luckey's case above mentioned.Лорд-канцлер
Виконт Данидин
Viscount Sumner
Лорд Аткин
Chief Justice Anglin
УстойчивыйCourt of Appeal for the Province of Manitoba
The Pope Alliance Corporation v. The Spanish River Pulp and Paper Mills, Limited[1928] UKPC 90The present action is directed against an infringement of a Canadian patent, 192726 of 1919, which is owned by the appellants. There were originally two actions brought, one against the present respondents, the Spanish River Pulp Company, and the other against a company called the Abitibi Company. The cases other against a company called the Abitibi Company. The cases were tried together, and the evidence in each admitted in the other.Лорд-канцлер
Виконт Данидин
Viscount Sumner
Лорд Дарлинг
Лорд Аткин
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Governor and Company of Adventurers of England Trading into Hudson's Bay v. The Attorney-General of Canada and others[1928] UKPC 83This is an appeal by special leave from the answers given by the Верховный суд Канады to certain questions referred to them under the provisions of Section 60 of the Supreme Court Act of Canada. The agreed statement of facts and the questions submitted for decisions were as follows:- "1. By letters patent granted by His late majesty King Charles the Second, bearing date the 2nd day of May, 1670, the Company was granted the lands and territories as therein described, also the gold and silver to be found or discovered therein and other rights, etc., the whole as more fully described in said letters patent.Лорд-канцлер
Лорд Бакмастер
Виконт Данидин
Viscount Sumner
Лорд Аткин
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Canadian Spool Cotton Company, Limited v. The City of Montreal[1928] UKPC 78This is an appeal from a judgment of the Court of King's Bench (Appeal Side) of the Province of Quebec affirming a judgment of the Recorder of Montreal in an action brought in the Recorder's Court whereby the City of Montreal recovered a sum of $54,419.56, the arrears of municipal taxes for the years 1918, 1919, 1920, with interest.Лорд-канцлер
Viscount Sumner
Lord Warrington of Clyffe
Лорд Аткин
Chief Justice Anglin
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
The Inglewood Pulp and Paper Company Limited v. The New Brunswick Electric Power Commission[1928] UKPC 72This is an appeal from an order of the Appeal Division of the Supreme Court of New Brunswick, dated the 22nd April, 1927, varying in certain particulars, but otherwise affirming an award of Le Blanc, J., sitting as an arbitrator under the New Brunswick Electric Power Act, 1920 (10 Geo. V, c. 53). There is also before the Board a cross appeal (brought by leave) against so much of the order of the Court of Appeal as varied the award in the appellants’ favour and against that part of the same order which directed the respondents to pay interest on the principal sum awarded.Лорд-канцлер
Viscount Sumner
Lord Warrington of Clyffe
Лорд Аткин
Chief Justice Anglin
УстойчивыйNew Brunswick Supreme Court (Appeal Division)
Dame Hermine Belanger v. Marie Yvonne Henriette Fraser[1928] UKPC 71In this case the appellant sought to recover possession of certain property which she alleged was acquired by her ancestor in the year 1734, and of which the respondent or her predecessors in title are alleged to have been in possession for 170 years. The respondent by her defence raised the point that she had obtained a prescriptive title by reason of her possession. To that the appellant replied that the prescription did not run because the respondent and her predecessors in title had wroongfully and fraudulently concealed from the appellant and her predecessors the existence of the title deeds and the right which the appellant's ancestor had acquired; therefore, that that fraud prevented the respondent from invoking the doctrine of prescription.Лорд-канцлер
Виконт Данидин
Viscount Sumner
Лорд Аткин
Chief Justice Anglin
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
ТУАЛЕТ. Mcdonald Registered v. Fred Latimer and other[1928] UKPC 52This litigation arises from a series of transaction which their Lordships think are rightly stigmatised as frauds perpetrated by one Deacon upon farmers who were growers of tobacco in Essex County in Ontario in the year 1919. Deacon was at the time the factory manager of a limited company, the Foster Tobacco Company, Limited, which carried on business as tobacco manufacturers in Leamington. The Foster Company was in 1919 doing little if any business. In June, 1919, Deacon was appointed by the Dominion Company of Montreal their tobacco buyer for the County of Essex or elsewhere in Ontario for one year on a commission of half cent per pound.Viscount Sumner
Лорд Шоу
Лорд Аткин
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
The King v. The Caledonian Collieries, Limited[1928] UKPC 55The question raised by this appeal is whether the Mine Owners Tax Act, 1923, of the Province of Alberta, which imposes upon mine owners as therein defined a percentage tax upon the gross revenues of their coal mines is с превышением правомочий the Province as an attempt to impose indirect taxation. The appeal, brought by special leave of His Majesty in Council, is from an order dated the 1st February, 1927, of the Supreme Court of Canada, whereby that Court, consisting of Anglin, C.J., and Duff, Mignault, Newcombe and Rinfret, JJ., unanimously allowed an appeal from the Appellate Division of the Supreme Court of Alberta in favour of the present appellant on the ground that in their opinion the tax in question is not a direct tax and therefore one which it was not within the competence of the Province to impose.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Ренбери
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Board of Trustees of the Roman Catholic Separate schools for School Section No. 2 in the Township of Tiny and others v. The King[1928] UKPC 51Their lordsips are fully aware that this appeal is among the most important that have come before them from Canada in recent years. It relates to the interpretation of the Constitution of Canada in regard to the separate schools of a large part of her Roman Catholic population, and to the character of the rights conferred on them by the legislative settlement made at the time of Confederation under the British North America Act. So far as concerns the question brought before the Judicial Committee of the Privy Council, it will be found to be a question of pure law, turning on the interpretation and application of words in that Act.Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Lord Blanesburgh
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of Alberta v. The Attorney-General of Canada[1928] UKPC 64The question raised on these appeals are whether the Crown possesses in the right of the Dominion of Canada the title to (1) escheated lands and (2) bona vacantia within the Province of Alberta. В Верховный суд Канады has decided the first question in the affirmative and the second in the negative. The appeal by the Attorney-General of Alberta is against this judgment on the first point and the cross-appeal of the Attorney-General of Canada upon the second.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Ренбери
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Dominion Press, Limited v. The Minister of Customs and Excise[1928] UKPC 39In their Lordships’ opinion this appeal fails. The question to be determined turns upon the construction to be placed upon two taxing statutes, one passed in 1922, which covers the period down to the 1st January, 1924, and the second passed in 1923, which covers the period after the 1st January, 1924.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Ренбери
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Banking Service Corporation, Limited, now called Brooks Securities, Limited v. The Toronto Finance Corporation, Limited, and another[1928] UKPC 23Their Lordships do not think it is necessary to call upon the respondents in this case, for, having heard the matter fully argued, they are of opinion that the appeal must fail. The appellants are a company which organises building mortgage and discount corporations and provides them with capital. In the course of their operations they promoted the respondent company. This latter company was incorporated on the 3rd February, 1921, with a capital of 2,000,000 dollars, divided equally into preference and deferred shares, both the preference and the deferred shares having a face value of 10 dollars apiece.Лорд Бакмастер
Лорд Шоу
Лорд Ренбери
Lord Blanesburgh
Лорд Аткин
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Michael Hirsch and another v. The Protestant Board of School Commissioners of the City of Montreal and others[1928] UKPC 10This appeal, which raises questions of great importance in relation to public education in the Province of Quebec, had its first origin in the decision of the Верховный суд Квебека в случае Pinsler v. The Protestant Board of School Commissioners of Montreal (1903, 23 Q.L.R. 365). In that case Mr. Justice Davidson held, on the construction of the Quebec Education Act of 1899, that a person professing the Jewish faith, not being the owner of real estate inscribed on the Protestant panel for the purposes of the City school tax, could not compel the Protestant School Commissioners to admit his son as of right to a school under their control.Лорд-канцлер
Виконт Холдейн
Лорд Бакмастер
Лорд Бакмастер
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
Частично перевернутВерховный суд Канады
Sir Alexandre Lacoste and others v. The Cedars Rapids Manufacturing and Power Company[1928] UKPC 2This is an appeal from an order of the Court of King's Bench of the Province of Quebec (Appeal Side) dated the 22nd October, 1926, setting aside two awards dated the 21st April, 1921, made by arbitrators appointed to fix the amount of compensation to be paid by the respondents to the appellants in respect of two items of property belonging to the appellants, and taken by the respondents in exercise of their statutory powers of expropriation, and referring back to the arbitrators the question of the amount of such compensation.Лорд-канцлер
Лорд Карсон
Лорд Дарлинг
Lord Merrivale
Lord Warrington of Clyffe
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Dame Zoe Turgeon since deceased (now represented by Raoul Richard and others) v. The City of Quebec[1928] UKPC 3The plaintiff, Dame Zoe Turgeon, who is now represented by the appellants, in the year 1912 became the owner by purchase of certain lands at a place called Les Saules, situate on either side of the river St. Charles in the Province of Quebec, on which lands her predecessors in title had erected and for many years operated saw and flour mills worked by hydraulic power derived from the river. There is no question that the plaintiff spent a considerable sum of money in improving the mills and machinery and the water power and converted them into a cardboard mill and continued to work the same until the year 1917, when for the reasons stated later the working of the mills was discontinued.Лорд-канцлер
Лорд Бакмастер
Лорд Карсон
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
The Attorney-General of Quebec and the Royal Bank of Canada v. Larue and others[1928] UKPC 1The fact leading up to this litigation are undisputed, and may be very shortly stated. On the 25th March, 1992, the claimant, the Royal Bank of Canada (which will be referred to as "the Bank"), obtained judgment against one Belanger for $14,036.44 with interest and costs. On the 6th April, 1922, the Bank caused this judgment to be registered in the Registration Division of Quebec, and at the same time caused to be registered (in accordance with Article 2121 of the Civil Code of Quebec) a notice describing certain real estate of the debtor situate in that Division, so establishing a judicial hypothec upon that property resulting from the judgment. On the 11th April, 1922, the Bank registered a second notice describing other real estate of the debtor situate in that Division, to be also affected by the judgment and the judicial hypothec thereby created.Лорд-канцлер
Лорд Бакмастер
Лорд Карсон
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Канады
The Canadian Performing Right Society Limited v. The Famous Players Canadian Corporation, Limited[1929] UKPC 9The appellants, the plaintiffs in the action, are the owners by assignment of the performing rights in Canada of a very large number of musical works, the copyright in which is still subsisting. The action in which the present appeal arises was an action under the Copyright Act 1921, of Canada, against the respondents for an injunction and damages in respect of the infringement by the respondents of the exclusive performing rights in Canada of two of the said musical pieces.Лорд-канцлер
Лорд Бакмастер
Viscount Sumner
Lord Blanesburgh
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
The Erie Beach Company, Limited v. The Attorney-General of Ontario[1929] UKPC 100The Erie Beach Company, Limited, appeals against the judgment of the Appellate Division of the Supreme Court in an action upon an agreed statement of facts wherein the Company prayed a declaration that certain shares of its capital stock registered in the name of Frank V. E. Bardol, deceased, and other like shares allotable to him under a contract of his with the Company were not upon his death subject to duty under the Ontario Succession Duty Act; a declaration that the Company is not under Section 10 of the Act liable to pay duty in respect of a transfer of such shares permitted by the Company before payment of succession duty thereon or security given for the payment of the same; and a declaration that Section 10 of the Act in so far as it purports to impose the last-mentioned duty on the Company is с превышением правомочий of the Province of Ontario.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Merrivale
Лорд томлин
Г-н судья Дафф
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Chung Chuck and others v. Rex and others[1929] UKPC 113These are consolidated appeals from a judgment of the Апелляционный суд Британской Колумбии, and they arise out of the prosecutions instituted against the appellants for offences against the Produce Marketing Act (Statutes of British Columbia, 1926/27, Chapter 54), as amended by the Produce Marketing Act Amendment Act (Statutes of British Columbia, 1928, Chapter 39), and certain regulations and orders made thereunder.Лорд-канцлер
Lord Merrivale
Лорд Аткин
Lord Thankerton
Lord Russell of Killowen
УстойчивыйАпелляционный суд Британской Колумбии
The Royal Trust Company v. The Attorney-General of Alberta[1929] UKPC 93The question for determination in this case is whether certain bonds of the Dominion of Canada, of which at the time of his death William Roper Hull, late of the City of Calgary, was owner, are within the meaning of the Succession Duties Act (Revised Statutes of Alberta, 1922) property of his, passing on his death, which was at the time of his death "situate within the province" and subject therefore to the duties prescribed by the statute. В Верховный суд Альберты held the bonds to be subject to duty. The executors of the deceased appeal against that decision.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Merrivale
Лорд томлин
Сэр Ланселот Сандерсон
УстойчивыйВерховный суд Альберты (Апелляционное отделение)
John Stirrett and Sons Limited v. The Kaministiquia Power Company, Limited[1929] UKPC 87This is an appeal from the judgment of the Supreme Court of Ontario, by which the judgment of Kelly J. in favour of the appellants and against the respondents was recalled and the appellants’ action dismissed. The appellants are a lumbering company, operating under licences from the Government of the Province of Ontario certain tracts of timber adjacent to Big Dog Lake in the District of Thunder Bay. The Dog River flows out of Big Dog Lake at its southern end, and, after its junction with the Mattawin River, is known as the Kaministiquia Rover, which discharges into Lake Superior. The appellants’ sawmill is on the Dog River just above its junction with the Mattawin River.Виконт Данидин
Viscount Sumner
Lord Blanesburgh
Lord Thankerton
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
Эдвардс против Канады (Генеральный прокурор)[1929] UKPC 86By section 24 of the British North American Act, 1867, it is provided that "The Governor General shall from time to time, in the Queen's name, by instrument under the Great Seal of Canada, summon qualified persons to the Senate; and, subject to the provisions of this Act, every person so summoned shall become and be a Member of the Senate and a Senator." The question at issue in this appeal is whether the words "qualified persons" in that section include a woman, and consequently whether women are eligible to be summoned to and become members of the Senate of Canada.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Merrivale
Лорд томлин
Сэр Ланселот Сандерсон
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Dominion Building Corporation, Limited v. The King[1929] UKPC 82The main question in this appeal from a judgment of the Верховный суд Канады relates to the validity of a reference made on 16th September, 1926, by the Acting Minister of Railways and Canals bearing to be made by virtue of Section 38 of the Exchequer Court Act (R.S. Canada, 1906, c. 140) in the following terms:- "In the Matter of Dominion Building Corporation Limited Claimants, and His Majesty the King Respondent. "Reserving the right to plead and maintain that the said Dominion Building Corporation Limited is not entitled to any compensation, I hereby refer to the Exchequer Court of Canada the annexed claim of the said Dominion Building Corporation Limited for compensation alleged to be due by reason of the allegations therein set forth. "Dated at Ottawa, this Sixteenth day of September 1926.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
Лорд томлин
Lord Thankerton
ПеревернутыйВерховный суд Канады
Daniel Eugene Lecavalier v. The City of Montreal[1929] UKPC 84This is an appeal from a judgment dated the 14th January, 1929, of the Court of King's Bench (Appeal Side) for the Province of Quebec, whereby that Court reversed a judgment dated the 10th of March, 1927, of the Верховный суд Квебека in favour of the appellant and dismissed his action with costs. The action was commenced on the 30th June, 1923, the appellant being the plaintiff and the City of Montreal being the defendants.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
Лорд томлин
Lord Thankerton
УстойчивыйКвебекский суд королевской скамьи
The Corporation of the City of St. Catharines v. The Hydro-Electric Power Commission of Ontario[1929] UKPC 85This is an appeal from a judgment dated the 5th April, 1928, of the Appellate Division of the Supreme Court of Ontario, dismissing the appeal of the appeal of the appellant (who is the plaintiff in the action) against the judgment dated the 15th December, 1927, of the trial Judge, Mr. Justice Logie. The action was begun by the appellant on the 21st April, 1927.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Lord Merrivale
Лорд томлин
Г-н судья Дафф
ПеревернутыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
The Canadian General Electric Company, Limited v. Fada Radio, Limited[1929] UKPC 83The action in which the present appeal arises is one for the infringement of the Canadian Patent No. 208,583, the application for which was made on 17 September 1920. The application was made by the inventor, Ernest Alexanderson. The Patent was dated 15 February 1921, and was granted to the present appellants as assignees of Alexanderson.Лорд Бакмастер
Виконт Данидин
Lord Warrington of Clyffe
ПеревернутыйВерховный суд Канады
The Attorney-General of Canada v. The Attorney-General of British Columbia and others (Fish Canneries Reference)[1929] UKPC 80This is an appeal from a judgment dated 28 May 1928, of the Верховный суд Канады. The appellant is the Attorney-General of the Dominion of Canada. The appellant is the Attorney-General of the Province of British Columbia, Quebec and Ontario and the fishermen of Japanese origin in the Province of British Columbia.Лорд-канцлер
Лорд Дарлинг
Лорд томлин
Lord Thankerton
Сэр Ланселот Сандерсон
УстойчивыйВерховный суд Канады
Eugene Berthiaume v. Dame Anne-Maria Yvonne Dastous[1929] UKPC 73In 1913 the respondent, a French Canadian of the Roman Catholic faith, being then a girl 19 years of age who had just graduated from a convent in a small town in Montreal, went on a trip to Europe with her father. She there met the appellant, a member of a Quebec family and also of the Roman Catholic faith, who had been living in Paris for several years. He proposed marriage to her, and she accepted. The appellant asked the respondent to make the necessary arrangements, and she called on the curé of the parish where her fiancé had been residing and where she was then temporarily residing.Виконт Данидин
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
Г-н судья Дафф
Сэр Ланселот Сандерсон
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
E.S. & A. Robinson, Limited v. The Wayagamack Pulp and Paper Company, Limited[1929] UKPC 77This is an appeal by the plaintiffs in the action from a decision of the Court of King's Bench (in appeal) of the Province of Quebec, Canada, dated the 20th April, 1927, by which a judgment of the Superior Court for the District of Three Rivers in the said Province in favour of the plaintiffs, dated the 24th of December, 1925, was set aside and the action dismissed with costs.Виконт Данидин
Лорд Дарлинг
Lord Warrington of Clyffe
Г-н судья Дафф
Сэр Ланселот Сандерсон
ПеревернутыйКвебекский суд королевской скамьи
Benjamin F. Groat v. The Hydro-Electric Commission of Ontario[1929] UKPC 55Their Lordships do not desire to hear counsel for the respondents on this appeal. When the case is examined, in the opinion of the Board, it is clear that the judgment appealed from cannot be disturbed. The appellant, who was a hydraulic engineer, realised that it might be possible so to interfere with the sub-surface flow of a river as to enable water to be taken from a main stream into an outlet in such a way as to keep it free from ice; in other words, if the flow were arrested at the bottom and accelerated on the surface, and the intake drawn from the bottom, jamming and construction that was due to the gathering of ice floes in the early months of the year might be avoided.Лорд Бакмастер
Виконт Данидин
Lord Warrington of Clyffe
УстойчивыйВерховный суд Онтарио (Апелляционное отделение)
The Maine and New Brunswick Electrical Power Company, Limited v. Alice M. Hart[1929] UKPC 46In this case the defendants in the action are appealing from a judgment of the Appeal Division of the Supreme Court of New Brunswick, dated the 26th March, 1928. By that judgment the Appeal Division (1) dismissed an appeal of the defendants from a judgment against them for $28,000 without interest, given by the King's Bench Division of the Supreme Court of New Brunswick, on the 20th October, 1927, and (2) allowed a cross appeal of the plaintiff, thereby increasing the amount recoverable against the defendants by $9,083.88 in respect of interest.Лорд-канцлер
Лорд Карсон
Lord Blanesburgh
Лорд Аткин
Лорд томлин
Частично перевернутNew Brunswick Supreme Court (Appeal Division)

Смотрите также

Источники