Sinixt диалект - Sinixt dialect

Sinixt (sn-selxcin) является одним из нескольких различных диалектов Колвилл-Оканаганский язык. Это часть Южный внутренний Салиш подгруппа Салишанский язык семья. Традиционно говорят среди Sinixt People южного Внутреннее плато региона и базируется в основном в Бассейн реки Колумбия, он тесно связан с другими языками и диалектами внутренних салиш.

Именование

Sinixt
(Стрелка) Озера
sn-səlxcin
Родной дляКанада, Соединенные Штаты
Область, крайбританская Колумбия, Вашингтон
Этническая принадлежностьSinixt люди
Коды языков
ISO 639-3
Glottologозеро1256[1]

Названия различных языков плато Салишан основаны на земле, на которой на них говорят, и, после колонизации и переселения семей внутренних салиш, различия между этими языками сегодня не так хорошо известны, и появился более общий язык. в пользование ".[2] Тем не менее Sinixt заявить на своем веб-сайте, что они хотят как можно точнее сохранить свой язык с его уникальными диалектическими различиями, независимо от того, насколько незначительными могут быть различия в произношении между различными диалектами. Они также «поощряют людей, работающих над спасением языка, уважать эти диалекты, когда это возможно, и уважать их».[2]

На веб-сайте Sinixt Nation также говорится, что «(o) изначально существовало две версии языка для Sinixt народов, одна для мужчин (sn-skəlxʷcin или язык людей) и один для женщин (sn-səlxcin или язык воды). Оба этих диалекта понимали все люди Sinixt, но зарезервированы для разговора только с определенным полом. «Язык, используемый сегодня, - это комбинация двух». [2]

Антрополог Джеймс Тейт отметил в 1909 году, что диалект Sinixt отличался от других диалектов плато Salishan медленной и размеренной манерой, в которой на нем говорили.[3][4]

Неизвестно сколько беглый В настоящее время есть носители языка Sinixt, хотя веб-сайт Sinixt Nation заявляет, что это язык, находящийся под угрозой исчезновения, «который может быть навсегда утерян, если не будут предприняты серьезные инициативы».[2]

Письменная запись

Рэнди Бушар и Дороти Кеннеди записывают торговлю мехом Александр Росс как первое лицо, «записавшее идентификацию народа озер (Sinixt)» по транскрипции их имени в сентябре 1821 года ».[5]

Антропологи Франц Боас, Джеймс Тейт и Верн Рэй, и исследователи Джордж Мерсер Доусон, Джеймс Тернбулл и Уолтер Моберли (инженер) все это добавлено к сохранившимся письменным источникам слов Sinixt и географических названий.[6]

Информация Джеймса Тейта была записана после консультации с Антуанеттой Кристиан и ее семьей, которые жили в kp'itl'els (Бриллиант, Британская Колумбия).[7] Верн Рэй разговаривал с Джеймсом Бернаром, который был главой Sinixt до 1934 года.[8] Уильям Элмендорф, результаты которого не опубликованы, проконсультировался с Нэнси Винекоп, родившейся около 1865 года.[8]

По словам антрополога Паулы Прайс, категоризация синкстского диалекта «демонстрирует своего рода академический хаос» с непоследовательностью терминологии, «вызывающей беспорядки не только у антропологов и историков, но также у правительств и общественности ...» [9] Отчасти эта путаница является прямым результатом изменения практики в документации, особенно в отношении исследования Тейта, в котором часто использовались непоследовательные орфография и типография в первые годы его документации, но позже стал более стандартизированным. Во многих случаях путаница также возникает из-за того, что разные исследователи, в том числе Боас и Тейт, испытывали трудности с различением определенных звуков (и того, как они были созданы) друг от друга. [10]

Историк Эйлин Делеханти Пиркс считает, что картографирование и переименование географических объектов европейцами «помогло стереть присутствие человеческой культуры аборигенов, которая процветала в бассейне Колумбии в течение тысяч лет». Пиркс далее заявляет, что «(i) в некоторых случаях даже географические названия, которые являются англизированными версиями диалектных слов Sinixt Interior Salish (например, Nakusp, Slocan, Comaplix), не признаются большинством современных жителей как связанные с Первыми людьми региона».[6]

Оживление

На веб-сайте Sinixt Nation говорится, что они «стремятся создать на своем веб-сайте учебные пособия и учебники для детей и взрослых, которые будут доступны для всех».[2]

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Озера Оканаган». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б c d е "Sinixt Nation". Получено 28 апреля 2013.
  3. ^ Шусвап, Тейт, Джеймс. 1909, 456 с.
  4. ^ Этнографические материалы Салиша, Тейт, Джеймс. 1909 г., Архивы Британской Колумбии; цитируется в книге «Интересы коренных народов и традиционное использование в районе проекта расширения гидроэлектростанции Ванета». Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2005 г.
  5. ^ Интересы коренных народов коренных народов и традиционное использование в районе проекта расширения гидроэлектростанции Ванета. Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2005, стр. 6
  6. ^ а б Пиркс, Эйлин Делеханти. География памяти. Kutenai House Press, 2001. ISBN, стр. 18
  7. ^ Рейес, Лоуни. Наследие белого медведя гризли: учимся быть индейцем, Вашингтонский университет, 2002, глава 3.
  8. ^ а б Интересы коренных народов и традиционное использование коренных народов в районе проекта расширения гидроэлектростанции Ванета. Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2004, стр.14
  9. ^ Прайс, Паула (1999). На пути к озерам. Университет Торонто Пресс. п. 15.
  10. ^ Доук, Айви Грейс. Списки слов Джеймса Тейта 1908 года. 1983. Докторская диссертация Университета Монтаны.

внешняя ссылка