Приключение стационарного пациента - Википедия - The Adventure of the Resident Patient

«Приключение стационарного пациента»
Приключения стационарного пациента 05.jpg
Блессингтон, Тревельян, Холмс и Ватсон, 1893 г. Сидни Пэджет в Журнал Strand
АвторАртур Конан Дойл
СерииМемуары Шерлока Холмса
Дата публикацииАвгуст 1893 г.

"Приключение стационарного пациента", один из 56 Шерлок Холмс рассказы, написанные сэром Артур Конан Дойл, является одним из 12 рассказов цикла, собранного как Мемуары Шерлока Холмса. История изначально была опубликована в Журнал Strand в Соединенном Королевстве и Еженедельник Харпера в США в августе 1893 г.[1]

Дойл занял восемнадцатое место «Приключения постоянного пациента» в списке своих девятнадцати любимых рассказов о Шерлоке Холмсе.[2]

Синопсис

Доктор Перси Тревельян ставит Холмса необычную задачу. Будучи блестящим студентом, но бедным человеком, доктор Тревельян оказался участником необычного делового соглашения. Человек по имени Блессингтон, утверждая, что у него есть деньги для инвестиций, поселил Тревельяна в помещении с престижным адресом и оплатил все его расходы. Взамен он требует три четверти всех денег, которые зарабатывает врачебная практика, которые он собирает каждый вечер, тщательно просматривая книги и оставляя врачу 5/3 каждого Гвинея (21 шиллинг или 1 фунт стерлингов в предварительно десятичный валюта) из дневной выручки. Оказывается, Блессингтон сам немощен, и ему нравится такая договоренность, потому что рядом с ним всегда может быть врач.

С момента начала договоренности у врача все шло хорошо. Однако теперь с Блессингтоном что-то случилось. Он стал возбужденным и взволнованным после того, как сказал, что читал об ограблении где-то в городе.

Иллюстрация 1893 г. В. Х. Хайда в Еженедельник Харпера

Вскоре после этого у доктора появился новый пациент, русский дворянин с каталептические припадки. Его взрослый сын привел его вечером, когда Блессингтон гулял как обычно. Сын настоял на том, чтобы подождать в приемной, пока врач осмотрит его отца. Во время консультации у пациента случился припадок, он сидел вертикально и довольно жестко. Доктор бросился за некоторыми нитрит амила чтобы его пациент вдохнул, но, вернувшись, обнаружил, что и его пациент, и его сын ушли.

Удивительно, но те же двое мужчин вернулись на следующий вечер, сын утверждал, что видел, как его отец вышел в зал ожидания, и решил, что консультация окончена. Затем он забрал отца домой, только позже осознав, что что-то не так. У доктора была еще одна консультация с русским джентльменом, и после их отъезда Блессингтон был совершенно вне себя. Кто-то был в его комнате. Это подтверждали следы. Это мог быть только сын русского дворянина, но зачем он туда вошел? Ничего не потревожили и не украли.

В этом месте истории Тревельяна Холмс думает, что было бы разумно пойти к врачу. Brook Street Практикуйтесь прямо сейчас, чтобы самому увидеть, что это за странный случай. Он воочию узнает, каким параноиком стал Блессингтон: он приветствует Холмса, Ватсона и Тревельяна с пистолетом, но доктор убеждает его, что посетители не хотят причинить вреда.

Холмс спрашивает Блессингтона, кто эти люди и почему они хотят приставать к нему. Блессингтон нервно говорит, что не может ответить на первый вопрос, но, отвечая на второй вопрос, он говорит, что хранит все свои деньги в ящике в своей спальне, поскольку не доверяет банкирам. Холмс знает, что это должно быть нечто большее. Он с отвращением уходит, сообщая Блессингтону, что не может рассчитывать на совет, если попытается его обмануть.

Вскоре после отъезда Холмс излагает Ватсону ход своих мыслей. Он знает, что двое мужчин, а может и больше, хотят схватить Блессингтона. Каталепсия была сфальсифицирована, просто чтобы занять доктора Тревельяна, чтобы он не заметил другого человека, входящего в комнату Блессингтона. Они не хотели ничего красть, что видно по их нежеланию рыться в комнате. Они выбрали прием к вечеру, зная, что других пациентов в приемной не будет. Холмс также знает, просто глядя на Блессингтона, что он боится за свою жизнь, и делает вывод, что поэтому он должен знать, кто его преследует, поскольку ни у одного человека не может быть таких врагов, не зная об этом. Кроме того, только случайно, что Блессингтона не было ни разу, когда пришли эти двое; они явно не знали личных привычек Блессингтона.

На следующее утро приходят новости о том, что у Блессингтона повесился. Тревельяна карета отправляется 221B Бейкер-стрит вывести Холмса на место происшествия. Когда прибывают Холмс и Ватсон, тело Блессингтона все еще висит на крючке на потолке его спальни. Инспектор Ланнер здесь. Он считает, что это самоубийство, но Холмс вскоре приходит к другому выводу. Выброшенные окурки сигар и другие улики говорят ему, что там были еще трое мужчин и какое-то время. Их впустил в помещение сообщник, потому что утром дверь все еще была заперта. Подозрение падает на новую страницу, которая исчезла.

Холмсу кажется очевидным, что эти люди пришли "судить" Блессингтона и вынесли обвинительный приговор и приговор к смертной казни, который они затем приступили к исполнению.

Немного покопавшись в штаб-квартире полиции, вы обнаружите остальную правду. Все четверо мужчин когда-то были членами преступной группировки, грабившей банки. Настоящее имя Блессингтона было Саттон, а трое других, двое из которых играли за русских, были Биддл, Хейворд и Моффат. После ограбления банка Worthington Bank на 7000 фунтов стерлингов в 1875 году Блессингтон (или Саттон) превратился в информатора, и в результате еще один член банды, Картрайт, был повешен за убийство смотрителя, а остальные трое получили по 15 лет в тюрьме. тюрьма. «Паранойя» Блессингтона была действительно очень реальным страхом, вызванным новостями об их досрочном освобождении, а не каким-то кражей со взломом, как он утверждал. Убийцы выбрали повешение в качестве своей формы казни, чтобы отомстить за Картрайта.

В конце концов страница появляется, но дело против него разваливается из-за отсутствия доказательств. Что касается трех других, о них больше никогда не слышно, и считается, что они погибли в результате крушения корабля. Нора Крейна выключенный Португалия.

История публикации

«Приключение пациента-резидента» было опубликовано в Великобритании в Журнал Strand в августе 1893 г., а в США в Еженедельник Харпера 12 августа 1893 г. Он был также опубликован в американском издании Журнал Strand в сентябре 1893 г.[1] Рассказ с семью иллюстрациями опубликовал Сидни Пэджет в Strand,[3] и с двумя иллюстрациями У. Х. Хайда в Еженедельник Харпера.[4] Он был включен в Мемуары Шерлока Холмса,[3] который был опубликован в декабре 1893 года в Великобритании и феврале 1894 года в США.[5]

Во многих выпусках рассказ начинается со сцены Холмса, «читающей мысли» из «Приключение картонной коробки ", который был добавлен к этой истории после того, как Дойл решил, что последнюю историю не следует включать в Мемуары Шерлока Холмса.[1]

Адаптации

Кино и телевидение

История была адаптирована как немой короткометражный фильм 1921 года как часть Серии фильмов Штолля. Он снялся Эйл Норвуд как Холмс и Юбер Уиллис как Уотсон и показал Джадд Грин как Blessington.[6]

В 1985 г. Гранада телеадаптация в главных ролях Джереми Бретт В этом эпизоде ​​Уотсон пытается применить методы Холмса, чтобы раскрыть текущее состояние своего друга, но в основном безуспешно, хотя Холмс признает, что «в том, что вы говорите, есть доля правды». Эта сцена очень похожа на пародию, написанную Дойлом "Как Ватсон научился трюку ", в котором также изображен Ватсон, делающий неверные выводы о Холмсе. Ближе к концу эпизода Уотсон изначально намеревается озаглавить свои мемуары о деле" Тайна Брук-стрит ", но Холмс рекомендует название" Постоянный пациент ". Во время титров , Уотсон борется с вариантами предположения, прежде чем остановиться на «Постоянном пациенте».

Девятый эпизод Шерлок Холмс в 22 веке научно-фантастическое переосмысление некоторых историй Дойла, в котором Холмс возвращается к жизни для борьбы с клоном Мориарти, основан на этой истории со значительными изменениями. Блессингтон - пластический хирург, которого приспешник Мориарти Мартин Фенвик и несколько головорезов вынудили использовать его экспериментальную технологию прилепления одного лица к другому, а также на короткое время замаскировать ДНК субъекта, прежде чем эффект исчезнет. Блессингтон пережил эту версию.

Радио

Эдит Мейзер адаптировал рассказ как эпизод американского радиосериала Приключения Шерлока Холмса который вышел в эфир 12 января 1931 г. Ричард Гордон в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона.[7] Ремейк сценария был показан 14 марта 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона).[8]

Эдит Мейзер также адаптировала рассказ как эпизод американского радиосериала. Новые приключения Шерлока Холмса, с Бэзил Рэтбоун как Холмс и Найджел Брюс как Уотсон, который транслировался 23 февраля 1941 года.[9]

Майкл Хардвик инсценировал рассказ как Программа BBC Light радиоадаптация, вышедшая в эфир в 1961 году в рамках 1952–1969 радиосериал в главных ролях Карлтон Хоббс как Холмс и Норман Шелли как Ватсон, с Гамильтон Дайс как Тревельян.[10]

"Пациент-резидент" был поставлен на BBC Radio 4 в 1992 г. Питер Линг как часть 1989–1998 радиосериалы в главных ролях Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс как Ватсон. Он показал Роберт Лэнг как Блессингтон, Аджоа Андох как Мария, и Дэвид Коссофф как граф Орловский.[11]

Рассказ адаптирован как эпизод Классические приключения Шерлока Холмса, сериал об американском радио-шоу Воображаемый театр, в главных ролях Джон Патрик Лоури как Холмс и Лоуренс Альберт как Ватсон. Эпизод вышел в эфир в 2009 году.[12]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б c Смит (2014), стр. 97.
  2. ^ Интересные факты о любимых рассказах сэра Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе | Библиотека мелочей
  3. ^ а б Cawthorne (2011), стр. 86.
  4. ^ "Harper's Weekly. V.37 июнь-декабрь 1893". Цифровая библиотека HathiTrust. Получено 12 ноября 2020.
  5. ^ Cawthorne (2011), стр. 75.
  6. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п.131. ISBN  0-06-015620-1.
  7. ^ Дикерсон (2019), стр. 27.
  8. ^ Дикерсон (2019), стр. 73.
  9. ^ Дикерсон (2019), стр. 97.
  10. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п.388. ISBN  0-517-217597.
  11. ^ Берт Кулз. «Мемуары Шерлока Холмса». BBC Complete Audio Шерлок Холмс. Получено 12 декабря 2016.
  12. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF). Старое радио. Получено 17 июн 2020.
Источники

внешняя ссылка