Гао Ю - Gao You

Гао Ю
Традиционный китайский
Упрощенный китайский

Гао Ю (c. 168–212) был Китайский ученый и бюрократ во время Восточная Хань династия под его последний император и военачальник Цао Цао.

Жизнь

Территория полевых командиров Хань Китай в 190-е гг. Гао Ю служил в администрации Цао Цао территории, которая впоследствии стала Королевство Вэй.

Гао Ю родился в Чжо Коммандери (涿, Zhujùn; сегодняшний день Чжочжоу, Хэбэй )[1] вокруг ОБЪЯВЛЕНИЕ 168.[2] Он учился у одного из выдающихся ученых того времени, Лу Чжи.[3] Лу был известен своей работой с текстами, касающимися Китайские ритуалы и за помощь в составлении История Восточной Хань (т , s , Dōngguān Hànjì).[1] Среди его других учеников Лю Бэй, будущее король из Шу, и Gongsun Zan, еще один региональный военачальник той эпохи.[4] Учеба Гао была прервана Восстание желтых тюрбанов в ОБЪЯВЛЕНИЕ 184.[5]

Гао работал в Xuchang в Управлении капитального строительства в г. ОБЪЯВЛЕНИЕ 205, когда он получил свой первый пост как магистрат из Пуян в Восточное командование (т , s , Dōngjùn).[5] Это было примерно в 10 километрах (6,2 мили) к югу от того места, где сейчас находился уездный город из Пуян в Хэнань.[6] Позже он занимал еще несколько должностей среднего звена при Цао Цао,[3] кто правил северный Китай во имя Ханьский император до его смерти в 220 г.

Гао умер в ОБЪЯВЛЕНИЕ 212.[2]

Работает

Работа Гао в основном относится к Цзяньань Эра (ОБЪЯВЛЕНИЕ 196–220) Сианьский император,[7] то последний император из Восточная Хань династия. Гао написал комментарии к Летопись весны и осени заказан Люй Бувэй;[3] то Классика сыновней почтительности[8] и гор и морей;[9] то Хуайнаньцзы;[3][1] Стратегии враждующих государств;[3][1][10] Дискурс взвешенный на весах;[9] и собрание сочинений из философ Mencius.[11]

Гао начал свой Заметки о Хуайнаньцзы (, Huáinánzi Zh)[12] во время учебы под Лу[1] а затем завершил свой полный комментарий[12] в ОБЪЯВЛЕНИЕ 212.[13] В Хуайнаньцзы стала важной к его времени, потому что использовалась для «проверки» или «проверки» подлинности изданий и комментариев других классиков.[14] Шарль Ле Блан утверждает, что формулировка предисловия Гао к его изданию Хуайнаньцзы указывает, что у его бывшего учителя все еще есть записи для консультации; он также утверждает, что комментарий Гао, по-видимому, включает в себя основные моменты потерянной работы собственного учителя Лу. Ма Ронг.[15]

К тому времени, когда он закончил работу над ХуайнаньцзыГао также уже закончил свои записи по Классика сыновней почтительности и собрание сочинений из Mencius.[8] Последний сейчас утерян.[1]

Гао написал свой комментарий к Летопись весны и осени Учителя Лю затем, предположительно, под влиянием работы Лу над этим текстом. Большая часть его предисловия состоит из биографии главного редактора журнала. Цинь канцлер Люй Бувэй. Этот отчет в основном повторяет биографию Люй, найденную в Сыма Цянь с Записки великого историка. Он отстаивает важность работы, приравнивая ее к Лю Ань с Хуайнаньцзы, Ян Сюн с Модельные высказывания, а собрание сочинений Сюнь Куана и Mencius - ссылкой на его включение в официальные библиографии, составленные Лю Сян и Лю Синь.[1]

Комментарий Гао к Стратегии враждующих государств кажется, был его первым. Сейчас он утерян, за исключением частей, которые были включены в более поздние Песенная эпоха комментарий Яо Хун.[10]

Наследие

Текущие редакции Хуайнаньцзы частично взяты из копий комментариев Гао. Он прокомментировал всю 21 главу исходного текста, но только 13 сохранились полностью. Хотя достоверность и полнота восьми глав теперь взяты из Сюй Шэнь оба предполагаемых комментария подвергаются сомнению, главы Гао, как полагают, представляют собой пережитки подлинной копии оригинального текста.[16] Китаевед Виктор Маир считает Гао Ю ответственным за текущую организацию Стратегии враждующих государств.[17]

Комментарии Гао к Хуайнаньцзы и Летопись весны и осени Учителя Лю включать многочисленные отступления от произношения некоторых символы, особенно в его местный диалект.[7] Его заметки о Хуайнаньцзы также включает материал об особенностях обычного диалекта в бывший район Чу.[7] Бакстер и Сагарт использовали некоторые из этих заметок в своих реконструкция произношения старый китайский.[18]

Примечание Гао о том, что его копия Летопись весны и осени Учителя Лю, которые он считал "плохим состоянием", состояли из 173 054 символы имеет большое значение для изучения этого текста, так как его издание примерно на треть длиннее любого из существующих в настоящее время.[1]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б c d е ж грамм час Knoblock и др. (2000), п.671.
  2. ^ а б Бумбахер (2016), п. 650.
  3. ^ а б c d е Креспиньи (2007).
  4. ^ Чэнь Шоу "Биография бывшего лорда ", Записи трех королевств. (на китайском)
  5. ^ а б Рот (1992), п. 41.
  6. ^ Барбьери-Лоу и др. (2015), п.1015.
  7. ^ а б c Коблин (1983).
  8. ^ а б Knoblock и др. (2000), п.672.
  9. ^ а б Теобальд (2012), "Гоу Ман"
  10. ^ а б Теобальд (2010), "Zhanguoce".
  11. ^ Бакстер (1992), п. 295.
  12. ^ а б Теобальд (2010), «Хуайнаньцзы».
  13. ^ Чжан (2012), п. 244.
  14. ^ Чжао (2013), п. 283.
  15. ^ Ле Блан (1985), п.72.
  16. ^ Ле Блан (1985), п.75.
  17. ^ Майр (2000), п.471.
  18. ^ Бакстер и др. (2014), п. 265.

Библиография