Джи Лин - Ji Ling

Джи Лин
Традиционный китайский紀 靈
Упрощенный китайский纪 灵

Джи Лин (эт. 196) был военным генералом, служившим под командованием военачальника Юань Шу в конце Восточная династия Хань Китая.

В исторических записях

В конце 196 г.[1] Юань Шу послал Цзи Линь, чтобы он возглавил 30 000 солдат, чтобы атаковать конкурирующего военачальника Лю Бэй. Когда Лю Бэй попросил помощи у другого военачальника Люй Бу Подчиненные Лю сказали: «Генерал, вы давно хотели убить Лю Бэя. Теперь вы можете использовать Юань Шу, чтобы помочь вам убить его». Люй Бу ответил: «Нет. Если Юань Шу устранит Лю Бэя, он сможет построить сеть с полевыми командирами на севере, и я в конечном итоге окажусь в их окружении». Затем он послал 1000 пехотинцев и 200 всадников на помощь Лю Бэю. Цзи Лин отвел свои силы и не осмелился сделать что-либо, когда услышал о приближении Люй Бу.[2][3][4]

Люй Бу разбил лагерь один Ли к юго-западу от Сяопэя (小沛; современный Уезд Пей, Цзянсу ) и пригласил Цзи Линь в свой лагерь. Цзи Лин также устроил пир в своем лагере и пригласил Люй Бу. Люй Бу пошел туда и привел с собой Лю Бэя. Он сказал Цзи Лингу: «Сюаньде (Лю Бэй) - мой младший брат. Я слышал, что вы, джентльмены, поймали его в ловушку, поэтому я пришел сюда, чтобы помочь ему. Мне не нравится вступать в конфликты, но мне нравится помогать другим разрешать конфликты. . " Затем у него был джи возведенный у ворот лагеря, и сказал: "Джентльмены, смотрите, как я стреляю из стрелы в нижнюю часть изогнутого лезвия на джи. Если я попаду в него одним выстрелом, вы все должны вывести свои силы и уйти. Если я этого не сделаю, ты можешь остаться здесь и готовиться к битве ». Затем он поднял лук и выпустил стрелу в джи, попадая точно в нижнюю часть изогнутого лезвия. Все присутствующие на месте происшествия были потрясены. Они сказали: «Генерал, вы обладаете божественным умением!» На следующий день они устроили еще один отряд, а затем вывели свои силы.[5][6][7]

В Романс трех королевств

Цзи Лин играет более важную роль в историческом романе XIV века. Романс трех королевств. Впервые он представлен в главе 14 во время битвы между силами Юань Шу и Лю Бэй. Он из Шаньдун и он владеет боевым трезубцем весом 50 джин. Он дуэль с Гуань Юй и обе стороны заканчиваются ничьей. Он также упоминается в последующих главах. Инцидент, связанный с разрешением Люй Бу в конфликте между Цзи Линь и Лю Бэй, дополнительно драматизируется в главе 16. В главе 21 Цзи Лин убит Чжан Фэй сопровождая своего господина через Провинция Сюй.[8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ([孝 獻 皇帝 建安 元年] ... 術 遣將 紀 靈 等 步騎 三萬 攻 劉備 , 備 求救 於 布。 ...) Цзыжи Тунцзянь т. 62.
  2. ^ (術 遣將 紀 等 步騎 三萬 攻 劉備 , 於 布。 諸將 謂 布 曰 將軍 常 欲殺 劉備 , 今 可 於 術 」布 曰 :。 若 破 備 ,則 北 連 泰山 諸將 , 吾 為 在 術 中 , 不得不 救 也。 」便 率 千餘 馳往 赴 之。 靈 等 布 , 皆 斂 兵 而止。) Цзыжи Тунцзянь т. 62.
  3. ^ (術 便 嚴步兵 千 、 騎 二百 , 馳往 赴 備。) Сангожи т. 7.
  4. ^ (術 遣將 紀 等 步騎 三萬 以 攻 備 求救 於 布。 諸將 謂 布 「將軍 常 欲殺 劉備 , 今 假手 於。」 布 曰 不然 術 若 破 備, 則 北 連 太 山 , 吾 為 在 中 , 不得不 救 也。 」便 千餘 , 馳往 赴 之。 靈 等 至 , 皆 斂 兵 而止。) Houhanshu т. 75.
  5. ^ (布 屯 沛 城 西南 , 遣 請 , 靈 等 亦 請 布 , 就 之 , 與 備 共 飲食。) Цзыжи Тунцзянь т. 62.
  6. ^ (布 於 沛西南 一 里 安 屯 , 遣 鈴 靈 等 , 靈 等 亦 請 飲食。 布 謂 靈 等 曰 : 玄德 , 布 弟 也。 弟 為 困 , 故 來救 之。 布性 不 喜 合 鬬 , 但 喜 解 鬬。 布 令 門 候 於 營 中 舉 一隻 戟 , 布 言 : 「諸君 戟 小 支 , 一發 中 者 當 解 去 , 中 可 中 可決 鬬。 」布 舉 弓 射 戟 , 中小 支。 諸將 皆 驚 , 言 天威 也」! 明日 復 歡 會 , 然後 各 罷。) Сангожи т. 7.
  7. ^ (布 屯 沛 , 遣人 招 備 , 并 等 與共 饗 飲。 布 謂 : 「玄德 , 布 弟 也 為 諸君 困 , 故 來救 布 不 喜 合 鬬, 但 喜 解 鬬 耳。 」乃令 軍 於 營 門 , 布 彎弓 顧 諸君 觀 布 射 小 戟 支 , 中 者 當 各 解 兵 不 中 可 留 決 鬬。」 布 即一發 , 正中 戟 支。 靈 等皆 驚 , 言 將軍 天威 也 」。 明日 復 會 , 然後 各 罷。) Houhanshu т. 75.
  8. ^ Сангуо Яни гл. 14, 16, 21.